Glossary entry

English term or phrase:

recovery and healing

Spanish translation:

Recuperacion y CuraciOn

Added to glossary by osierra
Dec 19, 2001 21:20
22 yrs ago
36 viewers *
English term

recovery and healing

Non-PRO English to Spanish Medical
Busco dos palabras que hagan claro la distinci—n entre Žstas. El contexto es el protocolo de la unidad de cuidados intensivos de un hospital: We try to ensure the proper recovery and healing of our patients.

Proposed translations

3 mins
Selected

Recuperacion y CuraciOn

RecuperaciOn = proceso de mejoria
Curacion = mejoria total
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Esta respuesta me gust— m‡s que las otras por la distinci—n entre cura y curaci—n. "Cura" tiene la connotaci—n, creo yo, de algo definitivo, mientras curaci—n sugiere un poco m‡s el proceso. Gracias."
+1
2 mins

convalescencia / recuperación, y cura

none needed - no es necesario:
convalescencia / cura
Peer comment(s):

agree O María Elena Guerrero
26 mins
Gracias, María Elena.
Something went wrong...
6 mins

Retablecimiento y cura

Hope it helps.
Good luck!
Something went wrong...
24 mins

mejoría y curación

la distinción está clarísima
Something went wrong...
1 hr

recuperación y cura

Healing en este caso es cura, si hablara de heridas sería cicatrización y si hablara de huesos sería consolidación.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search