Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
guidelines
Spanish translation:
lineamientos
Added to glossary by
mónica alfonso
Dec 19, 2001 21:27
22 yrs ago
127 viewers *
English term
guidelines
Non-PRO
English to Spanish
Medical
Visitors Guidelines -- para el centro de cuidados intensivos de un hospital. No quiero usar "reglas' porque me parece que 'guidelines' son m‡s flexibles que reglas. Tampoco 'normas' me parece lo adecuado. ÀIdeas?
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | lineamientos |
Marian Greenfield
![]() |
5 +3 | Pautas |
olv10siq
![]() |
4 +3 | recomendaciones |
Mary Smith (X)
![]() |
5 +1 | Normas |
Ser
![]() |
5 | Directriz |
Angel Biojo
![]() |
4 | lineamientos o guías |
Ocean Trans
![]() |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
lineamientos
también se usa <directrices>, pero generalment son oficiales y un poco fuerte para el contexto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Es un 'tough call", pero creo que 'lineamientos' es lo m‡s adecuado en este contexto. No son 'recomendaciones'; tienen m‡s fuerza. . Gracias, David"
+3
7 mins
Pautas
¿Qué te parece "pautas"? Yo creo que te puede servir en este contexto.
Suerte David.
Suerte David.
Peer comment(s):
agree |
Andrea Bullrich
16 mins
|
Gracias Andrea
|
|
agree |
Irene Cudich
3 hrs
|
Gracias Irene
|
|
agree |
Michelle Martoglio
7 hrs
|
13 mins
Directriz
También puede traducirse como principio o pauta.
+3
13 mins
recomendaciones
no es tan "suave" como consejos ni tan "fuerte" como normas
Peer comment(s):
agree |
Xeniz
: was the word I was looking for but just didn't come out
6 mins
|
agree |
Pablo Fdez. Moriano
46 mins
|
agree |
Patricia Myers
2 hrs
|
53 mins
lineamientos o guías
guías materno -infantiles
guías para pacientes
guías para médicos
Hope it helps!
guías para pacientes
guías para médicos
Hope it helps!
+1
2 hrs
Normas
Suena estricto y serio pero no suena resctrictivo ni autoritario.
Que te parece?
Que te parece?
Something went wrong...