Jul 27, 2011 04:06
13 yrs ago
14 viewers *
English term
patient coded
English to Spanish
Medical
Medical (general)
emergency codes
Hola,
Se me ha preguntado como se dice en español :
The patient coded again.
Solo se me ocurre el paciente volvio a tener un ataque.
Pero aca a alguien se le ocurrio traducir "codifico" :( Estoy segura que es una traduccion incorrecta.
Alguien me podria ayudar.
Muchas Gracias
Nancy
Se me ha preguntado como se dice en español :
The patient coded again.
Solo se me ocurre el paciente volvio a tener un ataque.
Pero aca a alguien se le ocurrio traducir "codifico" :( Estoy segura que es una traduccion incorrecta.
Alguien me podria ayudar.
Muchas Gracias
Nancy
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | el paciente sufrió un paro cardiopulmonar | Lydia De Jorge |
3 | le dió un ataque al corazón | anademahomar |
References
Definitions | Joseph Tein |
Proposed translations
11 mins
le dió un ataque al corazón
Hasta donde yo sé, usualmente en inglés cuando dicen "patient coded" se refiere a que el paciente sufrio un "code blue", ataque al corazón (no importa porque o como), simplemente el paciente sufrió dicho ataque
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-07-27 04:19:11 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón: sufrió, porqué, cómo. Keyboard malfunction
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-07-27 04:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
le dio otro...
le dio nuevamente..
sufrió otro...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-07-27 04:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
le dió otro paro cardíaco
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-07-27 04:37:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.medicinenet.com/script/main/art.asp?articlekey=57...
http://en.wikipedia.org/wiki/Hospital_emergency_codes
http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2011-01-16/open-...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-07-27 04:19:11 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón: sufrió, porqué, cómo. Keyboard malfunction
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-07-27 04:21:14 GMT)
--------------------------------------------------
le dio otro...
le dio nuevamente..
sufrió otro...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2011-07-27 04:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
le dió otro paro cardíaco
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2011-07-27 04:37:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.medicinenet.com/script/main/art.asp?articlekey=57...
http://en.wikipedia.org/wiki/Hospital_emergency_codes
http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2011-01-16/open-...
Peer comment(s):
neutral |
Javier Wasserzug
: En el hospital donde trabajo, un "code blue" es una emergencia médica, cualquiera.
13 mins
|
Mira las referencias en mis notas. Como esas hay muchísimas
|
|
neutral |
Lydia De Jorge
: Agree with Javier. I've been in the medical field for many years and code blue means life-threatening emergency. Saludos!
1 hr
|
neutral |
Joseph Tein
: Es más que un ataque al corazón. Es cualquier situación en que el paciente requiere atención inmediata para evitar la muerte.
3 days 2 hrs
|
+1
1 hr
el paciente sufrió un paro cardiopulmonar
.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-27 05:28:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Cardiac_arrest
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-27 05:28:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Cardiac_arrest
Peer comment(s):
agree |
Joseph Tein
: "volvió" a sufrir un paro cardiopulmonar (for the "again" part in Nancy's sentence)
3 days 1 hr
|
Ciertamente, Saludos!
|
Reference comments
3 days 2 hrs
Reference:
Definitions
"Code Blue: A term assigned to a patient in cardiopulmonary arrest or medical emergency who requires emergency intervention from the immediate care of a designated team of health professionals."
"... a hospital code used to indicate a patient requiring immediate resuscitation."
"An emergency notification [to] clinicians [that] a patient requires immediate resuscitation, most often as the result of a cardiac or respiratory arrest."
"Medical emergency code, called to indicate that a patient is not breathing, does not have a pulse, or any combination thereof. ..."
"Code blue: While there is no formal definition for a "Code," doctors often use the term as slang to refer to a patient in cardiopulmonary arrest , requiring a team of providers (sometimes called a "code team") to rush to the specific location and begin immediate resuscitative efforts."
"... a hospital code used to indicate a patient requiring immediate resuscitation."
"An emergency notification [to] clinicians [that] a patient requires immediate resuscitation, most often as the result of a cardiac or respiratory arrest."
"Medical emergency code, called to indicate that a patient is not breathing, does not have a pulse, or any combination thereof. ..."
"Code blue: While there is no formal definition for a "Code," doctors often use the term as slang to refer to a patient in cardiopulmonary arrest , requiring a team of providers (sometimes called a "code team") to rush to the specific location and begin immediate resuscitative efforts."
Discussion
Para más exactitud, el paciente sufrió otro paro cardíaco