Mar 16, 2006 03:41
18 yrs ago
2 viewers *
English term

was held on $1 million bond

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
Crouse, 34, 4181 Waterbrook Way, was held on $1 million bond Monday at the Johnson County jail awaiting extradition. He faces charges of racketeering, conspiracy to commit racketeering and unlawful transaction of insurance,
gracias

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

fue retenido bajo fianza de un millón de dólares

¿se llama Cullen, por casualidad?

CNNenEspañol.com - Acusan a enfermero en EE.UU. de haber matado a ...... El juez dictaminó que Cullen sea retenido bajo fianza de un millón de dólares. Se desconocía de inmediato cuántas acusaciones adicionales enfrentará. ...
cnn.com.mx/2003/americas/eeuu/12/15/enfermero.muertes/ - 33k - Supplemental Result - Cached - Similar pages


Enfermero acusado de matar a mas de 30 pacientes en Nueva Jersey y ...... Nueva Jersey y Pensilvania. El juez dictó que Cullen sea retenido bajo fianza de un millón de dólares. Se desconocía de inmediato ...
espanol.lycos.com/actualidad/ articulo/html/act167486.htm - 9k - Supplemental Result - Cached - Similar pages


Enfermero acusado de matar a mas de 30 pacientes en Nueva Jersey y ...el juez dictó que Cullen sea retenido bajo fianza de un millón de dólares. se desconocía de inmediato cuántas acusaciones adicionales tendrá que enfrentar. ...
www.terra.com.pr/actualidad/articulo/html/act167486.htm - 10k - Supplemental Result -


nb: it is retenido, meaning held, as opposed to detenido, which would be arrested. Presumably he was arrested some time earlier


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-16 07:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

It's a bit odd though, because usually you are released on bond. The more I think of it, the less sense it makes.
Peer comment(s):

agree getraductor
20 hrs
agree Walter Landesman
1 day 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
48 mins

fue detenido con fianza de 1 millón de dólares

Una opción.
Something went wrong...
19 hrs

fue detenido bajo fianza (prestada) de un millón de dólores

Could this be what you're looking for?

This is from a Puerto Rican court document I just finished translating:

-Acusado sin fianza
-Acusado bajo fianza prestada
-Acusado prestará fianza de______.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search