Aug 20, 2005 16:28
19 yrs ago
8 viewers *
English term
Meet the teacher night
Non-PRO
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Elementary Ed
From a invitation that will be sent out to parents with children in elementary school.
Proposed translations
+7
39 mins
Selected
reunión con los maestros OR noche de encuentro con los maestros
"Noche de convivencia con los maestros" would be a good option if it's about parents spending the whole night with their children's teachers...
If it's about meeting the teachers for the first time, "noche de encuentro con los maestros" OR "noche de encuentro para conocer a los maestros" would be a better solution. However, in Spanish saying "noche de" can make people think of party or a very informal meeting in which you would expect to have fun. On the other hand, "reunion con los maestros" or "reunion con los profesores" (depending on the target reader) would give the idea of a more formal meeting, but would probably be the most natural expression a Spanish speaking person would use.
If it's about meeting the teachers for the first time, "noche de encuentro con los maestros" OR "noche de encuentro para conocer a los maestros" would be a better solution. However, in Spanish saying "noche de" can make people think of party or a very informal meeting in which you would expect to have fun. On the other hand, "reunion con los maestros" or "reunion con los profesores" (depending on the target reader) would give the idea of a more formal meeting, but would probably be the most natural expression a Spanish speaking person would use.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
18 mins
noche de convivencia con los maestros y maestras/velada de convivencia con los maestros y maestras
Se me antoja que la segunda opción denota más calidez y fraternidad. Espero que te ayude
[PDF] PRIMER INFORME DE GOBIERNO
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... periódicamente. El día 16 de mayo se llevó a cabo la tradicional convivencia
con los maestros del municipio con motivo de su día social. ...
www.uniondetula.gob.mx/files/informes/2001.pdf - Resultado Suplementario - Páginas similares
[PDF] PRIMER INFORME DE GOBIERNO
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... periódicamente. El día 16 de mayo se llevó a cabo la tradicional convivencia
con los maestros del municipio con motivo de su día social. ...
www.uniondetula.gob.mx/files/informes/2001.pdf - Resultado Suplementario - Páginas similares
Peer comment(s):
agree |
Clare Macnamara
: ¡Me gusta más tu respuesta que la mía!
4 mins
|
Aprecio mucho tu "agrí". ¡Gracias y saludos, Clare!
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: Para que sea más corto para una invitación, simplemente "los maestros" se entiende que incluye a las maestras, creo yo :)
17 mins
|
Posible, también. Preferí el lenguaje incluyente de cuestiones de género. ¡Muchas gracias!
|
|
agree |
hecdan (X)
30 mins
|
¡Muchas gracias, Hecdan!
|
|
disagree |
Daniel Krupka
: "convivencia" is to close to living together
3 days 2 hrs
|
Podría ser, pero en el contexto no se entiende así. Hay mucha diferencia entre convivir y cohabitar. Hay infinidad de referencias en google a "convivir con mis amigos, compañeros, maestros", etc. En todo caso "Departir" sería una buena opción
|
21 mins
ocasión para conocer al profesor
I deliberately left out night as I felt it wouldn't appear literally on such an invitation.
Good luck!
Good luck!
Something went wrong...