Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
road district
Spanish translation:
calle distrital
Added to glossary by
Diana Arancibia
May 19, 2008 19:04
16 yrs ago
20 viewers *
English term
road district
English to Spanish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
legal document
I'm translating a certificate from english into spanish and I don't have the correct translation for this phrase.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | calle distrital | Diana Arancibia |
4 +1 | distrito viario | Marta Varela Méndez |
3 | calle/carretera local | Maria Begona |
Change log
May 19, 2008 19:06: Jack Doughty changed "Language pair" from "English" to "English to Spanish"
Jun 2, 2008 14:11: Diana Arancibia Created KOG entry
Jun 2, 2008 14:14: Diana Arancibia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/673138">Diana Arancibia's</a> old entry - "road district"" to ""calle distrital""
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
calle distrital
Debe ser una calle de menor importancia.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 hrs
calle/carretera local
Haría falta más contexto
+1
15 hrs
distrito viario
Por el orden de las palabras en inglés, diría que "road" califica a "district" en un sentido similar al de un "distrito postal". Como no conozco este tipo de ordenamiento territorial en España, mi traducción es sólo una propuesta personal.
Peer comment(s):
agree |
Juan Idiazabal
: Yo estoy haciendo algo parecido y encontre esto sobre distrito viario: http://www.elcomercio.es/v/20120923/asturias/principado-cont...
1905 days
|
Gracias por compartirlo, Juan. Ahora sabemos que es correcto, aunque parece que no adecuado para el contexto de la duda de nuestr@ colega.
|
Something went wrong...