Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shell
Romanian translation:
partea de protectie
Added to glossary by
Raluca Mot (X)
Nov 24, 2006 12:07
17 yrs ago
16 viewers *
English term
shell
English to Romanian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Activities regarding the shell part (waterproofing systems, thermal insulation systems, industrial flooring systems, syphonic rainswater drainage systems...etc)
Proposed translations
(Romanian)
3 +4 | partea de protectie | Raluca Mot (X) |
4 +2 | sistemele cheie/componentele cheie | Romanian Translator (X) |
3 | zona de acoperire | divas |
3 | dotari exterioare | iulian dobreanu |
Proposed translations
+4
30 mins
Selected
partea de protectie
in paranteza sunt enumerate lucrari de izolare, deci "shell" s-ar putea referi la protectie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc tuturor..."
8 mins
zona de acoperire
o posibilitate
--------------------------------------------------
Note added at 9 minute (2006-11-24 12:17:04 GMT)
--------------------------------------------------
shell:invelis,strat
--------------------------------------------------
Note added at 9 minute (2006-11-24 12:17:04 GMT)
--------------------------------------------------
shell:invelis,strat
+2
33 mins
sistemele cheie/componentele cheie
:)
Peer comment(s):
agree |
lucca
: Mi se pare corect! Partea centrală, esenţială, fără de care nu se poate.
12 mins
|
multumesc!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
3 hrs
|
multumesc !
|
|
neutral |
Florin Ular
: Or fi ele importnate dar trebuie tradus sensul de shell - de acoperire (waterproofing, insulation, flooring) Răsp: Înseamnă că putem traduce orice în loc de shell că doar se subînţelege din paranteză - ssisteme solide, drăguţe, colorate - „scumpi” .
4 hrs
|
scumpete, sensul de acoperire este inclus implicit si intarit prin enumerarea in paranteza a sistemelor componente din nucleu
|
9 hrs
dotari exterioare
partea exterioara, dotarile exterioare ale constructiei
plus ce a spus Raluca: de protectie
adica Dotari exterioare pentru protectia cladirii
Pentru ora asta, in gluma, dar propriu: invelis, coaja.
In America: Shell, au benzina ieftina; in maghiara: MOL, au o cafea excelenta.
Ca sa treci la fraza urmatoare cu un zambet.
Spor la treaba!
plus ce a spus Raluca: de protectie
adica Dotari exterioare pentru protectia cladirii
Pentru ora asta, in gluma, dar propriu: invelis, coaja.
In America: Shell, au benzina ieftina; in maghiara: MOL, au o cafea excelenta.
Ca sa treci la fraza urmatoare cu un zambet.
Spor la treaba!
Something went wrong...