Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
here’s hell to pay.
Portuguese translation:
agora pague o preço (pela decisão); arque com as consequências
Added to glossary by
Elenice Brasseland
May 2, 2014 18:12
10 yrs ago
English term
here’s hell to pay.
English to Portuguese
Other
Other
He trusted John with his business. And there’s hell to pay. And there’s hell to pay.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | agora pague o preço (pela decisão); arque com as consequências | Elenice Brasseland |
4 | E há um monte de problemas graves. | Martin Riordan |
4 | as dívidas são imensas | Mario Freitas |
Change log
May 6, 2014 18:16: Elenice Brasseland Created KOG entry
Proposed translations
+3
51 mins
Selected
agora pague o preço (pela decisão); arque com as consequências
Sugestões que me parecem ficar bem nesse texto.
Afinal, "ao confiar algo de valor à pessoa errada, paga-se um preço".
--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2014-05-03 11:09:33 GMT)
--------------------------------------------------
Outras possíveis alternativas, se quiser/puder variar:
- Uma escolha que muito lhe custa.
- Vai ter que pagar muito por isso.
- O preço foi/é bem alto.
Afinal, "ao confiar algo de valor à pessoa errada, paga-se um preço".
--------------------------------------------------
Note added at 16 horas (2014-05-03 11:09:33 GMT)
--------------------------------------------------
Outras possíveis alternativas, se quiser/puder variar:
- Uma escolha que muito lhe custa.
- Vai ter que pagar muito por isso.
- O preço foi/é bem alto.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
21 mins
English term (edited):
there’s hell to pay.
E há um monte de problemas graves.
Entendo assim.
Example sentence:
serious problems There will be hell to pay when you get back home.
4 hrs
as dívidas são imensas
Sugestão
Something went wrong...