Sep 25, 2012 10:30
12 yrs ago
English term
API and Proprietary Connection Interchangeability
English to Portuguese
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
Bulletin
Tenho um boletim para traduzir e em title se encontra o acima. Deve-se traduzi-lo?
Proposed translations
(Portuguese)
3 | Interface para Programação de Aplicativos e Permutabilidade de Conexão Exclusiva | Alessandra Defavari |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Interface para Programação de Aplicativos e Permutabilidade de Conexão Exclusiva
Eu deixaria entre parênteses, pelo menos. O leitor do boletim deve ser capaz de entender do que trata o título, mesmo não entendendo inglês. Não encontrei "Proprietary Connection Interchandeability" como um termo fechado, então não poderia supor que o leitor conheça o termo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion