Dec 8, 2008 08:36
15 yrs ago
27 viewers *
English term

cause to be done in the premises

English to Polish Law/Patents Law (general)
AND I promise to ratify and confirm whatever my attorney shall lawfully do or cause to be done in the premises

Discussion

Maciej Smoczyński Dec 8, 2008:
Czy zdefiniowano wcześniej "premises"? Czy chodzi o kancelarię adwokata/pełnomocnika czy o jakieś konkretne miejsce?
makawa (asker) Dec 8, 2008:
I appoint X to be my lawful attorney for all or any of the following purposes:
1. to obtain a grant of letters of administration of the estate of the said deceased to be granted to him by the High Court of Justice
2. to collect and realize and account for the administration and disposal of the estate
3. generally for the purpose of acting in all matters relating to the estate

I promise to ratify and confirm whatever my attorney shall lawfully do or cause to be done in the premises.
Adam Lankamer Dec 8, 2008:
czego dotyczy cały dokument?

Proposed translations

9 hrs
Selected

w granicach umocowania

w granicach umocowania wynikajacego z punktow 1, 2 i 3.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-12-09 00:54:47 GMT)
--------------------------------------------------

'premises' to punkty 1, 2 oraz 3. one ustalaja granice umocowania do dokonywania czynnosci prawnych w imieniu udzielajacego umocowania do dzialania.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ta"
+1
14 mins

lub zleci wykonanie na terenie posiadłości

nie wykona tego osobiście ale zostanie to wykonane na jego polecenie

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-12-08 08:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

może nawet lepiej byłoby|: "co zostanie wykonane na terenie posiadłości na jego polecenie"
Peer comment(s):

agree legato
15 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs
English term (edited): whatever my attorney shall lawfully do or cause to be done in the premises

wszelkie czynności wykonane przez pełnomocnika lub z jego polecenia na terenie (firmy / zakładu ...)

Proponuję jw.

Peer comment(s):

agree legato
12 hrs
dzięki!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search