Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Alliance of Purity / Purity Alliance
Hebrew translation:
Berith haTohar = The Purity Alliance / Berith Tohar = Purity Alliance
Added to glossary by
MACLima
Dec 19, 2006 06:07
17 yrs ago
English term
Alliance of Purity / Purity Alliance
English to Hebrew
Other
Religion
I have found it as 'Berith Tohar' and 'Berith haTohar'.
I want to check if these are right, what are the differences and/or if there's a better way to say it.
Thanks,
Mac
I want to check if these are right, what are the differences and/or if there's a better way to say it.
Thanks,
Mac
Proposed translations
(Hebrew)
5 +1 | Berith haToahr = The Purity Alliance | Daniel Ganor |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
Berith haToahr = The Purity Alliance
Berith Tohar = Purity Alliance
(without a definite article)
ברית הטוהר = The Purity Alliance
ברית טוהר = Purity Alliance
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-12-19 06:24:37 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the misspelling - "Berith haTohar" ofc ourse
(without a definite article)
ברית הטוהר = The Purity Alliance
ברית טוהר = Purity Alliance
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-12-19 06:24:37 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for the misspelling - "Berith haTohar" ofc ourse
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, that's what I was looking for, Daniel!
Shalom!
Mac"
Something went wrong...