Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chips (hier)
German translation:
Schrammen
Added to glossary by
Wolfgang Hummel
Mar 16, 2016 19:16
8 yrs ago
1 viewer *
English term
chips (hier)
English to German
Art/Literary
Music
Beschreibung einer gebrauchten Gitarre
Es geht um eine gebrauchte 1973er Fender E-Gitarre, die Hauptgewinn eines Gewinnspiels ist.
Ihr Zustand wird wie folgt beschrieben:
"Cosmetic Condition: This is a used, vintage instrument. The top has its fair share of scratches as well as some dents and dings, but nothing too serious. There are a good amount of **chips** around the sides as well as some buckle rash on the back. ..."
Was "chips" hier bedeuten soll, ist mir völlig rätselhaft.
VDiV
Ihr Zustand wird wie folgt beschrieben:
"Cosmetic Condition: This is a used, vintage instrument. The top has its fair share of scratches as well as some dents and dings, but nothing too serious. There are a good amount of **chips** around the sides as well as some buckle rash on the back. ..."
Was "chips" hier bedeuten soll, ist mir völlig rätselhaft.
VDiV
Proposed translations
(German)
5 +2 | Schrammen | gofink |
4 | angeschlagen sein | Sebastian Viebahn |
3 | Dellen | Vera Wilson |
3 | (Lack-)Absplitterungen | Cilian O'Tuama |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
Schrammen
Die Chips sind hier Schrammen in der Lackierung
chip = Abplatzung (des Lacks) - see http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=chips&searchL...
Es waren halt an der Lakierung ein paar Schrammen aber nicht auffällig - http://www.amazon.de/Cherrystone-E-Gitarre-Gitarre-verschied...
chip = Abplatzung (des Lacks) - see http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=chips&searchL...
Es waren halt an der Lakierung ein paar Schrammen aber nicht auffällig - http://www.amazon.de/Cherrystone-E-Gitarre-Gitarre-verschied...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke gofink!"
4 hrs
Dellen
oder Macken.
15 hrs
angeschlagen sein
an den Seiten ist das Instrument an etlichen Stellen angeschlagen. Man könnte auch sagen, dass es da Macken hat.
1 day 21 hrs
English term (edited):
chips
(Lack-)Absplitterungen
wo der Lack abgesplittert/abgeblättert/abgeplatzt ist.
m.E. ganz anders als eine Schramme (= scratch, scuff mark...)
m.E. ganz anders als eine Schramme (= scratch, scuff mark...)
Something went wrong...