Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
now is the time
German translation:
Die Zeit ist reif
Added to glossary by
aykon
Jan 21, 2019 14:48
5 yrs ago
3 viewers *
English term
now is the time
English to German
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
Advertising for a cruise ship
Now is the time …
To live in the extraordinary,
And to do it in style.
Kann man hier "jetzt ist die Zeit" verwenden?
Now is the time …
To live in the extraordinary,
And to do it in style.
Kann man hier "jetzt ist die Zeit" verwenden?
Proposed translations
(German)
Change log
Jan 23, 2019 16:47: Steffen Walter changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing"
Proposed translations
+5
31 mins
Selected
Wann, wenn nicht jetzt ...
... wäre auch noch eine Möglichkeit.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-01-21 15:20:06 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn nicht jetzt, wann dann?
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-01-21 15:20:43 GMT)
--------------------------------------------------
Und noch eine Variante: Die Zeit ist reif für ...
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-01-21 15:20:06 GMT)
--------------------------------------------------
Wenn nicht jetzt, wann dann?
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-01-21 15:20:43 GMT)
--------------------------------------------------
Und noch eine Variante: Die Zeit ist reif für ...
Note from asker:
Not sure this goes well with the rest of the sentence. "Now is the time to savour the moment …" Dieses Video ist sehr poetisch. |
Die Zeit ist reif, den Augenblick zu genießen, selbst einzutauchen...? |
Peer comment(s):
agree |
Gudrun Wolfrath
27 mins
|
agree |
Heike Holthaus
: Die Zeit ist reif ... war auch meine spontane Idee
1 hr
|
agree |
Bernd Albrecht
: Die Zeit ist reif ... war auch meine spontane Idee
3 hrs
|
agree |
British Diana
: Die Zeit ist reif
17 hrs
|
agree |
Nadia Silva Castro
: "Die Zeit ist reif" finde ich auch gut.
1 day 31 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke! Ihr habt mir sehr bei der Entscheidung geholfen."
+1
7 mins
Es ist jetzt an der Zeit...
.
Peer comment(s):
agree |
Bernd Albrecht
: Time has come. Beds are burning – Midnight Oil - https://www.youtube.com/watch?v=ejorQVy3m8E -->> Gerne. Geiles Video!
4 hrs
|
Danke, Bernd
|
9 mins
Jetzt ist der richtige Zeitpunkt
https://www.dict.cc/englisch-deutsch/Now is the time.html
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-01-21 14:59:20 GMT)
--------------------------------------------------
oder: Jetzt ist der (richtige) Moment
https://www.dict.cc/?s=Now is the time ...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2019-01-21 14:59:20 GMT)
--------------------------------------------------
oder: Jetzt ist der (richtige) Moment
https://www.dict.cc/?s=Now is the time ...
3 hrs
Es ist an der Zeit. Die Zeit ist gekommen
Fragesteller sagt:
Not sure this goes well with the rest of the sentence. "Now is the time to savour the moment …" Dieses Video ist sehr poetisch.
Keine Relativsätze, sondern besser kurze, knappe Sätze sinnvoll.
Öfter mal einen Punkt setzen im Deutschen.
Dann klappt's auch mit der Übersetzung.
Not sure this goes well with the rest of the sentence. "Now is the time to savour the moment …" Dieses Video ist sehr poetisch.
Keine Relativsätze, sondern besser kurze, knappe Sätze sinnvoll.
Öfter mal einen Punkt setzen im Deutschen.
Dann klappt's auch mit der Übersetzung.
Discussion
... (je)den Augenblick/Moment genießen
Ganz (ins Hier und Jetzt) eintauchen
...
Immer einen Punkt am Ende setzen.
Less talk.
Makes more sense.
Now is the time …
To savour the moment,
To immerse yourself,
To live in the extraordinary
And to do it in style.
These are captions on individual screens.