Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
clutch pop drift
German translation:
Driften durch plötzliches Kommenlassen der Kupplung
English term
clutch pop drift
Wer kann helfen? Mehr Kontext habe ich leider nicht.
4 | driften durch plötzliches kommen lassen der Kupplung | Thomas Zeisler |
3 | so lassen mit Erklärung | Ansgar Knirim |
Jul 25, 2007 12:06: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/107526">SuanneBE (X)'s</a> old entry - "clutch pop drift"" to ""driften durch plötzliches kommen lassen der Kupplung""
Jul 25, 2017 15:31: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Motosport" to "Motorsport"
Proposed translations
driften durch plötzliches kommen lassen der Kupplung
so lassen mit Erklärung
Eine Erklärung des "clutch kick drift" (was vermutlich das gleiche wie clutch pop ist) auf englisch bietet der erste link, der zweite ist ein deutschsprachiges Forum, in dem drifting-Techniken immer auf englisch angesprochen werden.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-07-15 21:44:00 GMT)
--------------------------------------------------
Zur Ergänzung: clutch drop und clutch kick sind nicht das gleiche, hier noch ein Link mit Erklärung der Techniken (ich würde die Termini nach wie vor unübersetzt lassen und kurz erklären):
http://www.driver.ie/forum/archive/index.php/t-26816.html
http://www.driftuk.co.uk/drifting-techniques.php
http://www.driftforum.de/viewtopic.php?t=16&highlight=clutch+kick
Something went wrong...