Aug 22, 2002 11:12
22 yrs ago
English term
it was wine and roses
Non-PRO
English to French
Other
cartoon
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+7
8 mins
Selected
Wine & Roses
Days of Wine and Roses (1962) is the intense dramatic portrayal of an alcoholic, co-dependent couple.
At an Alcoholics Anonymous meeting, advertising executive Joe (Jack Lemmon), in flashback, tells the story of his deteriorating life. Joe is a former social drinker who turns alcoholic due to pressures at work. He meets his future wife Kirsten (Lee Remick) at a party, and they both become full-blown alcoholics.
He forces her to take a good, harsh look in the mirror: "I walked by the Union Square Bar. I was going to go in. Then I saw myself - my reflection in the window - and I thought, 'I wonder who that bum is.' And then I saw it was me. Now look at me. I'm a bum. Look at me. Look at you. You're a bum. Look at you. And look at us. Look at us. C'mon, look at us. See? A couple of bums."
The film is known for its memorable portrayal of a ravaged boozer, especially in these two scenes:
- Joe's crazy and frenzied smash up of the contents of the greenhouse.
- his collapse in a violent hospital ward, terrifyingly brutal and realistic.
At an Alcoholics Anonymous meeting, advertising executive Joe (Jack Lemmon), in flashback, tells the story of his deteriorating life. Joe is a former social drinker who turns alcoholic due to pressures at work. He meets his future wife Kirsten (Lee Remick) at a party, and they both become full-blown alcoholics.
He forces her to take a good, harsh look in the mirror: "I walked by the Union Square Bar. I was going to go in. Then I saw myself - my reflection in the window - and I thought, 'I wonder who that bum is.' And then I saw it was me. Now look at me. I'm a bum. Look at me. Look at you. You're a bum. Look at you. And look at us. Look at us. C'mon, look at us. See? A couple of bums."
The film is known for its memorable portrayal of a ravaged boozer, especially in these two scenes:
- Joe's crazy and frenzied smash up of the contents of the greenhouse.
- his collapse in a violent hospital ward, terrifyingly brutal and realistic.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merciiiiiiiiiiiiiiiii !"
+6
42 mins
Tout était beau tout était rose!
artificiellement parlant
Peer comment(s):
agree |
cheungmo
: C'est le sens de cet expression.
23 mins
|
agree |
Lydia Castiello (X)
2 hrs
|
agree |
Daniel Bichis
6 hrs
|
agree |
Jean-Luc Dumont
: c'était tout beau tout rose !
6 hrs
|
agree |
Libero_Lang_Lab
1 day 12 hrs
|
agree |
niort57
3 days 12 hrs
|
1 hr
Tout était de lait et de miel
To keep on with the "tasty" comparison
3 hrs
les jours du vin et des roses
L'explicaton de liseb le dit tout.Pour moi c'est un peché d'essayer de trouver un terme qui soit équivalent.Et les kudoz,s'il vous plait,fed,pour liseb.Son explication et la scéne qu'elle a si bien décrit l'expliquent tout.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 14:55:04 (GMT)
--------------------------------------------------
Tyopo:\"explication\".Pardon,j\'ai eté ému en me rappelant ce film.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 14:55:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Typo:\"TYPO\".L\'émotion continue!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 14:55:04 (GMT)
--------------------------------------------------
Tyopo:\"explication\".Pardon,j\'ai eté ému en me rappelant ce film.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-22 14:55:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Typo:\"TYPO\".L\'émotion continue!
7 hrs
on voyait tout en rose
ça dépend du contexte :
contexte amoureux :
on filait le grand amour
c'était idyllique
contexte boulot ou autre
tout allait en douceur
contexte amoureux :
on filait le grand amour
c'était idyllique
contexte boulot ou autre
tout allait en douceur
Something went wrong...