Glossary entry

English term or phrase:

short supplied

French translation:

livré dans une quantité inférieure à celle commandée

Added to glossary by Sylvie LE BRAS
Oct 29, 2010 09:00
14 yrs ago
1 viewer *
English term

short supplied

English to French Law/Patents Law: Contract(s) matérielsde cuisson
Any item ***short supplied*** by you shall be replenished by you forthwith either by seafreight or air freight as the situation may so warrant entirely at your risk and cost.

Ce qui me gêne c'est le 1er "by you" que j'occulte complètement dans ma traduction ci-dessous.

Je pensais à "Tout article en rupture devra être remplacé immédiatement par vos soins..."

merci

Discussion

Tony M Oct 29, 2010:
Right idea... ... though I'm hardly really qualified to comment on whether the FR formulation is correct or not ;-)
Sylvie LE BRAS (asker) Oct 29, 2010:
@ Tony Oh, I see!
"Tout article livré en quantité insuffisante par vos soins..."
should fit, what do you think ?
Tony M Oct 29, 2010:
It's not 'rupture' "short supplied by you" means that you have delivered less than the quantity ordered; this may or may not be due to a shortage of stock, it could equally well be due to a simple error (or dishonesty, of course!) Hence the fairly severe conditions being applied. The verb is 'to supply short'.

This is not the same as something's 'being in short supply' — that means a 'penurie'.
Sylvie LE BRAS (asker) Oct 29, 2010:
précisions Voici la phrase précédente :
11 - Obligation
You shall take full responsibility to supply the materials exactly as per the project specifications / requirements.

En tant que fabricant, nous livrons des matériels à un client des Emirats. Nous livrons un stock de pièces détachées avec le matériel.

Est-ce que ça veut dire qu'en cas de rupture côté fabricant, celui-ci doit envoyer les pièces en urgence ? J'avoue que je ne comprends pas bien.

Proposed translations

11 hrs
Selected

livré dans une quantité inférieure à celle commandée

Je pense que la phrase en anglais est assez mal construite à la base.
Comme l'explique Tony dans la discussions, on ne parle pas de rupture de stock ici.

L'entreprise A commande 1000 pièces détachées (ou 1000 kilos de fertilisants, whatever) à l'entreprise B, l'entreprise B livre 850 pièces détachées, alors l'entreprise A devra fournir les pièces manquantes, à ses frais, par bateau ou voie aérienne.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, c'est bien ça, Antoine."
2 mins

dès que vous aurez mis un article en rupture vous devrez le remplacer...

Une proposition. Bon courage

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-10-29 09:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

ou vous devrez procéder à son réapprovisionnement
Peer comment(s):

neutral Tony M : 'rupture' is only one possible reason for short delivery
16 mins
Something went wrong...
1 hr

livré en moins

tout article livré en moins

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-29 10:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

i.e si vous devez livrer 50 pièces et vous en livrez 48, vous devez immédiatement envoyer les deux articles manquants soit par avion ou par bateau à vos frais

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-29 10:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

ou tout article manquant...
Something went wrong...
9 hrs

livré incomplètement

c'est très simple, SHORT SUPPLY (anglais) signifie aussi (en français, bien sûr) PRODUIT LIVRÉ EN QUANTITÉ RÉDUITE. Donc, le sens de la traduction sera: Chaque article LIVRÉ EN QUANTITÉ RÉDUITE sera approvisionné par vous ....etc
Example sentence:

Antismoking drug in short supply due to cigarette price hike

médicaments antitabac ont été LIVRÉS EN QUANTITÉS RÉDUITES due à la hausse du prix des cigarettes

Peer comment(s):

neutral Tony M : 'to be in short supply' and to short supply' don't mean quite exactly the same thing; your ref. is at best a loose translation
1 day 19 hrs
Something went wrong...
2 days 1 hr

livré partiellement

-
Peer comment(s):

neutral Tony M : But that's only one possible scenario of 'short supply' — it kind of implies they intend to deliver the rest later, which may or not necessarily be the case.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search