Glossary entry

English term or phrase:

to go around someone

French translation:

court-circuiter quelqu'un

Added to glossary by Agnès Flandin
Feb 20, 2007 19:51
17 yrs ago
1 viewer *
English term

to go around someone

English to French Other Idioms / Maxims / Sayings
"Don't start going around me after all these years."

Je ne suis pas sûre du sens à donner à cette phrase.
Contexte : on fait référence à une situation similaire dans laquelle un commercial rend visite à un client à qui il propose une solution concernant éventuellement plusieurs services de la société. Son interlocuteur lui dit qu'il se charge de valider ou non sa proposition, puis, le cas échéant, de la faire accepter par les autres services.

Dans le nouveau cas, fictif, l'interlocuteur dirait "Don't start going around me after all these years" au commercial.

Dois-je comprendre qu'il veut éviter qu'on s'adresse directement aux autres services sans passer par son intermédiaire ?

Merci beaucoup !
Agnès

Discussion

Andreas THEODOROU Feb 20, 2007:
Vous avez bien compris le sens.

Proposed translations

14 hrs
Selected

court-circuiter quelqu'un


Après toutes ces années (de collaboration), vous n'allez commencer à me court-circuiter.

Une idée de formulation, peut-être un peu plus idiomatique ?

v. tr. XXe siècle. Dérivé de court-circuit.ÉLECTR. Établir un court-circuit dans un appareil, une installation électrique. Fig. et fam. Court-circuiter quelqu'un, éviter son intervention. S'approvisionner chez un grossiste pour court-circuiter les intermédiaires.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Solution retenue ! Merci beaucoup Agnès"
32 mins

Après....

Après toutes ces années (de collaboration; j'imagine) vous n'allez pas passer derrière mon dos !
Something went wrong...
23 hrs

passer par-dessus la tête de quelqu'un

Vous n'allez pas me passer par-dessus la tête après toutes ces années?

Sauf que l'expression est peut-être trop québécoise?

Something went wrong...
1 day 15 hrs

n'essayez pas de m'évincer après toutes ces années

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search