Jul 13, 2005 15:09
19 yrs ago
6 viewers *
English term
power link socket
English to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Dans le domaine de l'électronique :
"Any empty Power Link Sockets Unexploited sound experience"
"The reason why we want to focus on empty power link sockets is due to the fact that any empty power link socket represents an unexploited sound experience, which again represents an unexploited business potential.
And how is that? Well, as we’ve just heard, an empty power link socket is the reason why we don't get the full sound picture, and thereby we don't get the optimal and intended listening experience.
So wherever there is an empty power link socket, there is a possibility to enhance the sound experience.
Therefore, to the consumer, empty power link sockets is the same as an unexploited sound experience – and simply by adding loudspeakers to all sockets, the consumer will experience a complete new dimension on his sound system. Especially in case of surround sound."
Quelqu'un aurait-il une idée de ce que c'est ?
Merci.
"Any empty Power Link Sockets Unexploited sound experience"
"The reason why we want to focus on empty power link sockets is due to the fact that any empty power link socket represents an unexploited sound experience, which again represents an unexploited business potential.
And how is that? Well, as we’ve just heard, an empty power link socket is the reason why we don't get the full sound picture, and thereby we don't get the optimal and intended listening experience.
So wherever there is an empty power link socket, there is a possibility to enhance the sound experience.
Therefore, to the consumer, empty power link sockets is the same as an unexploited sound experience – and simply by adding loudspeakers to all sockets, the consumer will experience a complete new dimension on his sound system. Especially in case of surround sound."
Quelqu'un aurait-il une idée de ce que c'est ?
Merci.
Proposed translations
(French)
4 | voir ci-dessous | Proelec |
4 | prise de courant | Joëlle Rouxel - Billiaert |
3 | connecteur enfichable | DocteurPC |
3 | connecteur de liaison électrique (d'alimentation) | GILLES MEUNIER |
Proposed translations
4 hrs
Selected
voir ci-dessous
Suggestion :
"embase avec connecteur femelle " (vide/non occupé).
Je crois qu'il faut préciser, sinon la traduction peut être mal interprétée.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 6 mins (2005-07-13 19:16:23 GMT)
--------------------------------------------------
Voir par ex. :
Mettez votre Atari en tour1 connecteur 9 ou 25 broches femelle pour l\'embase; 1 connecteur 9 ou 25 broches mâle pour la ... 1 connecteur SUB-D HD 15 broches femelle pour l\'embase ...
membres.lycos.fr/nef/QM/STIMULUS.05/ARTICLES/TOWER.HTM - 21k - En cache - Pages similaires
"embase avec connecteur femelle " (vide/non occupé).
Je crois qu'il faut préciser, sinon la traduction peut être mal interprétée.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 6 mins (2005-07-13 19:16:23 GMT)
--------------------------------------------------
Voir par ex. :
Mettez votre Atari en tour1 connecteur 9 ou 25 broches femelle pour l\'embase; 1 connecteur 9 ou 25 broches mâle pour la ... 1 connecteur SUB-D HD 15 broches femelle pour l\'embase ...
membres.lycos.fr/nef/QM/STIMULUS.05/ARTICLES/TOWER.HTM - 21k - En cache - Pages similaires
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "En fait, si j'ai bien compris "Power Link" est une marque. Mais, effectivement, le mot "embase" marche bien. Dans mon contexte, je ne pense pas avoir à préciser "avec connecteur femelle". Merci à toutes et tous. :-)))"
14 mins
prise de courant
c'est la première chose qui me vient à l'esprit
Peer comment(s):
neutral |
DocteurPC
: ce fut ma première idée aussi mais ceci impliquerait qu'on mettrait un haut parleur sur toutes les prises de courant - ça devient moins réaliste
5 mins
|
17 mins
connecteur enfichable
voir ma référence - avec versions anglaise, francaise et allemande!
32 mins
connecteur de liaison électrique (d'alimentation)
-
Discussion