Jun 26, 2001 07:54
23 yrs ago
English term
la phrase ci-dessous
English to French
Bus/Financial
Collision Damage Waiver. Franchisee shall make readily avaialable to each customer the option to effect the waiver of any claim against such customer for collision damage to the rented vehicule.
Proposed translations
(French)
0 | voir ci-dessous | Christian Fournier |
0 | the sentence below | Sébastien St-François (X) |
0 | Voir ci-dessouss | Germaine |
0 -1 | Exonération | Jean-Gabriel Piette |
Proposed translations
19 hrs
Selected
voir ci-dessous
Si j'étais rédacteur et non plus seulement traducteur, je proposerais:
Option tous risques de collision : le franchisé proposera systématiquement au client l'option d'assurance tous risques de collision du véhicule loué.
Option tous risques de collision : le franchisé proposera systématiquement au client l'option d'assurance tous risques de collision du véhicule loué.
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
the sentence below
Which term exactly is it you need assistance with?
-1
54 mins
Exonération
Exonération en cas de collision. Le franchisé doit permettre à chaque client de refuser rapidement toute assurance contre les accidents relativement à des domages attribuables à une collision impliquant un véhicule loué.
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Germaine
: Il me semble qu'on offre le contraire dans ce cas-ci
7 hrs
|
en fait, on propose une assurance facultative, donc on demande de confirmer le refus, ce qui entraîne la réclamation de tous les dommages auprès du locataire
|
8 hrs
Voir ci-dessouss
Exonération en cas de dommages. Le franchisé doit être en mesure d'offrir sans délai à chaque client l'option de renoncement à toute réclamation à son endroit dans l'éventualité de dommages par collision impliquant le véhicule loué.
C'est l'option que je prends habituellement: ça coûte plus cher, mais il n'y a pas de franchise à payer en cas d'accident.
C'est l'option que je prends habituellement: ça coûte plus cher, mais il n'y a pas de franchise à payer en cas d'accident.
Something went wrong...