Glossary entry

English term or phrase:

bushing or thrust washer

French translation:

coussinet ou rondelle de butée

Mar 4, 2002 02:39
22 yrs ago
1 viewer *
English term

bushing or thrust washer

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Automotive
Pour thrust washer, j'ai trouvé rondelle de butée. Est-ce que "bushing" va avec "washer"?
Dans mon texte, on dit que la présence de particules dorées dans le liquide de transmission signale une usure du "bushing or thrust washer".

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

Coussinet ou rondelle de butee

Coussinet is a shell bearing or a bushing usually white metal plated on copper or brass, WHen you see gold filings the load bearing metal has worn away.
Peer comment(s):

agree Christian Fournier : c'est exactement ce que j'aurais répondu
17 mins
Merci, vous etes trop bon
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Excusez-moi d'avoir tardé à répondre."
2 hrs

fourrure ou rondelle-butée

Anglais :Transmission (Véhicule automobile)

thrust washer s CORRECT

Français :Transmission (Véhicule automobile)

rondelle-butée s CORRECT,FÉM

rondelle de butée s CORRECT,FÉM

CONT - Retirer les joncs d'arrêt sur les axes de satellites, déposer les rondelles-butées (...) s

======

Termium gives this for "bushing" in your context...

Anglais :Transmissions mécaniques

bushing s CORRECT



DEF - A removable lining or sleeve that is inserted or screwed into an opening to limit its size, resist wear or corrosion, or serve as a guide. s
Français :Transmissions mécaniques

fourrure s FÉM

chemise de protection s FÉM

======

My personal suggestion for bushing would be...


garniture d'étanchéité
douille isolante
douille

Another generic terme for "bushing" is bague
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search