This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 31, 2016 14:20
8 yrs ago
English term

Token Provision

English to Dutch Bus/Financial Finance (general) Credit card services
Bij de afwikkeling van credit card services komt het begirp 'Token Provision' voor:
Token Provision - Address Verification Service (AVS)
Token Provision - Wallet Service Provider (WSP) Recommendation
Token Provision - Wallet Service Provider (WSP) Device Score
Token Provision - Wallet Service Provider (WSP) Account Score
Token Provision - Wallet Service Provider (WSP) Recommend Reason
Token Provision - Daily CVI2 Limit Exceeded
Token provision received without CVI2

Gaat het om de terbeschikkingstelling/levering van een token, of de provisie voor een token/handeling?
Ik kan er niet echt met zekerheid iets over zeggen; wie wel?
Proposed translations (Dutch)
4 Stappenplan

Discussion

Kitty Brussaard Aug 31, 2016:
@Willem KudoZ at its best :-) The virtual office for translators who would be working in isolation otherwise.
Willem Wunderink (asker) Aug 31, 2016:
@Kitty Nou zeg, alsof we bij elkaar aan het bureau zitten... Telepathie? :-)
Link is goed: eindelijk iets in het Nederlands, veel uitleg, merci!
Willem Wunderink (asker) Aug 31, 2016:
@Sindy No worries, 't is toch goed?! :-)
Kijk, als ik het allemaal al wist hoefde ik het niet te vragen, toch? Iedere bijdrage is welkom, en je zat nog in de goed richting ook; prima hoor!

Kitty Brussaard Aug 31, 2016:
@Sindy: no worries, zo duidelijk was het nu ook allemaal weer niet :-).

@Willem: deze link is wellicht ook interessant: http://tinyurl.com/jjpeuxx.
sindy cremer Aug 31, 2016:
oeps, sorry Dat was jullie (Willem en Kitty) natuurlijk al duidelijk (denk hier de shame smiley met rode wangen). Ik moet me hier ook helemaal niet mee bemoeien want ik heb er geen verstand van.
Willem Wunderink (asker) Aug 31, 2016:
@Sindy/Kitty Dat is het inderdaad ook: een token is een code die verwijst naar gevoelige inhoud ergens op een server, zodat je gevoelige informatie kunt overbrengen zonder deze zelf te versturen (uitleg van amateur ;-).
Een praktijkvoorbeeld: https://developer.visa.com/products/vts/reference
Verdere context is er niet, alleen losse kreten, maar dit is het wel.
Nogmaals bedankt
Kitty Brussaard Aug 31, 2016:
@Sindy In die richting zit ik zelf ook te denken. In dit specifieke geval dan waarschijnlijk eerder 'payment tokens' dan 'security tokens' .... Het blijft lastig zonder de gehele context te kunnen overzien.
sindy cremer Aug 31, 2016:
kan het iets te maken hebben met 'tokenization' https://en.wikipedia.org/wiki/Tokenization_(data_security)
Willem Wunderink (asker) Aug 31, 2016:
@@ De kwaliteit is inderdaad erg slecht: Amerikaans, onvolledige zinnen & kreten, onnauwkeurige beschrijvingen, vol met inconsistenties, etc. Dat in combinatie met zeer specifieke typisch Amerikaanse terminologie maakt dit een 'hard nut to crack'.
Maar goed, het is ook wel weer een uitdaging....
Gaandeweg kom ik ook steeds meer tot de overtuiging dat het gaat om de aanmaak/afgifte van tokens.
Thanks Ria en Kitty
Kitty Brussaard Aug 31, 2016:
@Willem Tenzij dit slecht Engels is, lijkt het me niet aannemelijk dat het hier om 'provisie' gaat. Dit zou normaliter met 'commission', 'fee' of iets dergelijks worden aangeduid.

In deze context denk ik bij 'provision' eerder aan de 'verstrekking' van een token. Zie bijvoorbeeld:

http://www.samsung.com/hk_en/business-images/insights/2015/S...
http://www.techzine.nl/blogs/redactioneel/913/visa-geeft-ant...
http://www.emerce.nl/achtergrond/conversie-schiet-omhoog-doo...
Ria van Eil Aug 31, 2016:
Mijns inziens gaat het om een aanduiding voor een HANDELING, vooral ook omdat er staat Limit Exceeded, WSP Recommendation etc.

Proposed translations

3 hrs

Stappenplan

Na informatie te hebben ingewonnen bij een computerexpert op dit gebied blijkt dat dit in de informatica wereld ' een te volgen STAPPENPLAN' heet... de door de computer aangegeven te volgen bindende stappen... d.w.z als aan één van de voorwaarden niet wordt voldaan dan wordt de afhandeling afgewezen.

stap·pen·plan (het; o; meervoud: stappenplannen)
1
plan waarin staat welke stappen moeten worden gezet om iets te bereiken


Ik heb hier een amerikaans woordenboek Willem, uit mijn jaren in New York. Be my guest als je nog iets wilt weten!


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-08-31 23:31:19 GMT)
--------------------------------------------------

TOKEN - indication
PROVISION - the act of providing
met daarachter de te volgen stap.
De te ondernemen acties worden in de regel handmatig uitgevoerd of geverifieerd. Zodra dit goed gebeurd is, komt er een OK van het beveiligingsprogramma.
Succes!
Note from asker:
@Ria: om te beginnen dank voor het meedenken en je bijdrage. Amerikanen gebruiken vaak terminologie op een 'afwijkende' eigen manier, dus dit praktijkvoorbeeld zal kloppen en verbaast me niets, maar hier gaat het echt om de levering van tokens voor financiële transacties. Later werd dat meer en meer duidelijk. Grtz, Willem
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search