May 23, 2012 12:27
12 yrs ago
5 viewers *
English term
push alert
English to Czech
Other
Internet, e-Commerce
sportovní sázení
Asi nějaký druh upozornění na mobil sázkaře v souvislosti se sázením:
Kontext: Allow 'my team' related push alerts
Kontext: Allow 'my team' related push alerts
Proposed translations
(Czech)
4 +1 | upozornění (push) | Karel Tatransky |
4 +1 | oznámení | Pavel Hájek |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
upozornění (push)
U Microsoftu tomu říkají „upozornění push“, ale v tomto případě by myslím to push šlo bez obav vynechat. Telefon zobrazí „dotlačené“ oznámení, jakmile nastane nějaká událost.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "děkuji"
+1
27 mins
oznámení
Vzhledem k tomu, že se jedná o službu hojně využívanou společností Apple mrknul jsem se přímo do oficiálních manuálů k iPadu a iPhonu a oni používají výraz "oznámení" - viz webové reference. Finta toho PUSH je v tom, že zpráva (oznámení) se zobrazí i pokud daná aplikace neběží. Jak to zohlednit elegantně v překladu mě nenapadá, ale evidentně to neřeší ani Apple.
Reference:
http://momswithapps.com/2011/04/11/what-are-push-notifications-and-how-do-i-turn-them-on-or-off/
http://manuals.info.apple.com/cs_CZ/ipad_uzivatelska_prirucka.pdf
Peer comment(s):
agree |
Karel Tatransky
: Taky možná varianta, to „upozornění“ jsem zvolil proto, že „oznámení“ je právě u zmiňovaného Applu překlad slova „notification“, nikoli „alert“
20 mins
|
ano napadlo mne, že chcete odlišit "alert" a "notification", nicméně ve výsledku se podle mne jedná o to samé, takže je možné držet se zavedené terminologie.
|
Something went wrong...