Dec 10, 2020 08:44
3 yrs ago
5 viewers *
English term

a highly lumpy type of

English to Chinese Tech/Engineering IT (Information Technology) AWS
"The cloud is entirely dependent on the deployments of large hyperscale cloud providers," said Rami Rahim, Juniper's CEO, during a call last month about third-quarter results. "Cloud has always been [a highly lumpy type of ]vertical business because of the concentrated nature of the customer base and capex expenditures within that customer base."
云一直是高度块状的垂直业务?

Discussion

clearwater (asker) Feb 18, 2021:
谢谢诸位!
Frank Feng Dec 11, 2020:
“波动性较大的业务”,这样似乎更通顺一些,实际上解释了“大笔收入不定期涌入”的结果
clearwater (asker) Dec 10, 2020:
试译:大笔收入不定期涌入的
Patrick Cheng Dec 10, 2020:
学习了。这样的话似乎可以说“高波动型收入”或者干脆是“收入高度不稳定的”?
Frank Feng Dec 10, 2020:
原来如此。应该就是这个意思,似乎也没有比较简洁的中文说法?
clearwater (asker) Dec 10, 2020:
In the business world, lumpiness refers to revenues that come in big chunks at irregular intervals as opposed to in steady, consistent increments. I would not call this usage metaphorical, though it is certainly jargony.
https://ell.stackexchange.com/questions/162467/what-is-a-lum...

Proposed translations

1 hr
Selected

依赖一小撮大客户的垂直型业务

这一段文的上一段已经解释了 lumpy 的意思。是说生意业务的收入靠一小撮大客户,不够分散. Instead of getting your revenue spread out, you get lumps of it.

But it remains heavily reliant for its cloud revenues on a relatively small number of large customers, and any efforts by those companies to develop in-house alternatives would be a major threat.

"The cloud is entirely dependent on the deployments of large hyperscale cloud providers," said Rami Rahim, Juniper's CEO, during a call last month about third-quarter results. "Cloud has always been a highly lumpy type of vertical business because of the concentrated nature of the customer base and capex expenditures within that customer base."

https://www.lightreading.com/opticalip/routing/aws-in-house-...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 hrs (2020-12-11 18:00:51 GMT)
--------------------------------------------------

因为作者写 "highly lumpy", 所以也可以加 “高度” 在前面,变成:
“高度依赖一小撮大客户的垂直型业务”。

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 21 hrs (2020-12-14 06:12:58 GMT)
--------------------------------------------------

Lumpy: Nope, the CEO isn’t talking about poorly cooked oatmeal whenever he or she says revenues or orders were lumpy. This term means that sales were uneven during the quarter, with some weeks having low order rates and others having high order rates. The key is finding out why sales were lumpy and whether lumpy sales are normal for the company.
https://www.dummies.com/personal-finance/investing/stocks-tr...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search