Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
sprovesti
German translation:
überstellen
Added to glossary by
Tatjana Kovačec
Feb 5, 2007 18:26
17 yrs ago
1 viewer *
Croatian term
sprovesti
Croatian to German
Law/Patents
Law (general)
odnosno sprovođenje
Po uhićenju osuđenika isti će se sprovesti u Centar za psihosocijalnu dijagnostiku..., te isti snosi troškove sprovođenja.
Po uhićenju osuđenika isti će se sprovesti u Centar za psihosocijalnu dijagnostiku..., te isti snosi troškove sprovođenja.
Proposed translations
(German)
4 | überstellen | Neven Luetic |
4 | bringen | Silvija Ivacic |
3 | hier: einweisen | Christiane Klier |
Proposed translations
1 hr
Selected
überstellen
Pošto je akcenat na samom premiještanju od A na B ipak bih to preveo "überstellen".
"Einweisen" je po značenju nešto šire, više u smislu "uputiti nekoga u bolnicu".
"Einweisen" je po značenju nešto šire, više u smislu "uputiti nekoga u bolnicu".
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins
hier: einweisen
im Zusammenhang mit der "prisilna preprata" würde ich das so verstehen
55 mins
bringen
Mislim da "einweisen" nije pravo rjesenje u ovom kontekstu jer osudjenik u ovom slucaju nije samo upucen u centar nego je tamo i odveden.
Moj prijedlog je stoga sljedeci:
Nach der Festnahme wird der Verurteilte ins Zentrum für Psychosoziale Diagnostik gebracht...., und er trägt die Kosten des Verfahrens. (ili wofür er die Kosten trägt)
Moj prijedlog je stoga sljedeci:
Nach der Festnahme wird der Verurteilte ins Zentrum für Psychosoziale Diagnostik gebracht...., und er trägt die Kosten des Verfahrens. (ili wofür er die Kosten trägt)
Something went wrong...