Jul 25, 2016 03:04
7 yrs ago
Chinese term
有顶区域
Non-PRO
Chinese to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
机械建筑工程
链条包装箱必须存放在有顶区域,防止水浸。
Is "covered area" ok?
Is "covered area" ok?
Proposed translations
(English)
5 +1 | roofed area (or capped area) |
Bruce Guo
![]() |
4 +1 | sheltered area |
KCTAN1977
![]() |
Proposed translations
+1
3 days 7 hrs
Selected
roofed area (or capped area)
FYI:
covered area is not ok, I think, it's covered here is like shrouded or hooded. as long as there is roof, it will not get wet, this is the point.
--------------------------------------------------
Note added at 3天7小时 (2016-07-28 10:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
补充:其主要目的,就是要一个可以避雨的地方。
covered area is not ok, I think, it's covered here is like shrouded or hooded. as long as there is roof, it will not get wet, this is the point.
--------------------------------------------------
Note added at 3天7小时 (2016-07-28 10:55:31 GMT)
--------------------------------------------------
补充:其主要目的,就是要一个可以避雨的地方。
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...