Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
رد الضمانات
English translation:
refund - return of the guarantees
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Oct 24, 2014 12:30
9 yrs ago
7 viewers *
Arabic term
رد الضمانات
Arabic to English
Bus/Financial
Law (general)
Legal
English meaning of (رد الضمانات)
Context:
- رد الضمانات او تحويلها لإيرادات الضرائب الجمركية
– الوثائق والبيانات المطلوبة لا ثبات إعادة تصدير البضائع المستوردة بغرض إعادة التصدير ورد الضمانات المقدمة
Context:
- رد الضمانات او تحويلها لإيرادات الضرائب الجمركية
– الوثائق والبيانات المطلوبة لا ثبات إعادة تصدير البضائع المستوردة بغرض إعادة التصدير ورد الضمانات المقدمة
Proposed translations
(English)
5 +2 | refund of the guarantees/ return of the warranties | Ahmed Ghaly (X) |
5 +1 | Guarantee drawback | Tamer Mekhimar |
Change log
Oct 26, 2014 05:31: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Oct 26, 2014 05:31: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "رد الضمانات "" to ""refund - return of the guarantees""
Oct 28, 2014 21:38: Ahmed Ghaly (X) changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
refund of the guarantees/ return of the warranties
refund of the guarantees/ return of the warranties
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-10-24 12:38:01 GMT)
--------------------------------------------------
I like refund of the guarantees
it is better than return of the warranties
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-10-24 12:38:56 GMT)
--------------------------------------------------
this is a previous question posted by you and answered by me
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law_general/5688...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-10-24 12:41:26 GMT)
--------------------------------------------------
الشكر لله زميلي العزيز
بالتوفيق أعانكم الله
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-10-24 12:38:01 GMT)
--------------------------------------------------
I like refund of the guarantees
it is better than return of the warranties
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-10-24 12:38:56 GMT)
--------------------------------------------------
this is a previous question posted by you and answered by me
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/law_general/5688...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-10-24 12:41:26 GMT)
--------------------------------------------------
الشكر لله زميلي العزيز
بالتوفيق أعانكم الله
Note from asker:
أشكرك أخي الفاضل وأعتذر عن تكرار السؤال فقد اختلط الأمر علي لكبر حجم الملف الذي أقوم بترجمته |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "مشكور جداً أخي الفاضل"
+1
38 mins
Guarantee drawback
ELIGIBILITY FOR DUTY DRAWBACK
If the exports meet the criteria listed below, the import duty already paid or the guarantee placed on such imports shall be repaid or returned as drawback to the importer.
If the exports meet the criteria listed below, the import duty already paid or the guarantee placed on such imports shall be repaid or returned as drawback to the importer.
Something went wrong...