Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
قيود
English translation:
records - registers
Added to glossary by
Ahmed Ghaly (X)
Oct 24, 2014 12:16
9 yrs ago
30 viewers *
Arabic term
قيود
Arabic to English
Bus/Financial
Law (general)
Legal
ما معنى كلمة (قيود
في السياق التالي:
تبقى قيود بيانات الاستيراد بغرض إعادة التصدير مفتوحة وخاضعة لإجراءات المتابعة والتدقيق
هل هي نفسها بمعنى
fines
أم لا
في السياق التالي:
تبقى قيود بيانات الاستيراد بغرض إعادة التصدير مفتوحة وخاضعة لإجراءات المتابعة والتدقيق
هل هي نفسها بمعنى
fines
أم لا
Proposed translations
(English)
5 +2 | records - registers | Ahmed Ghaly (X) |
5 +2 | Entries | Erfan Elzanaty |
5 | fields | Tamer Mekhimar |
Change log
Oct 26, 2014 05:30: Ahmed Ghaly (X) Created KOG entry
Oct 26, 2014 05:30: Ahmed Ghaly (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1821203">Ahmed Ghaly (X)'s</a> old entry - "قيود"" to ""records - registers ""
Oct 28, 2014 21:39: Ahmed Ghaly (X) changed "Language pair" from "English to Arabic" to "Arabic to English"
Proposed translations
+2
28 mins
Selected
records - registers
records - registers
أعتقد أن المقصود هنا هو
records or registers
حسب السياق لأن السياق يقول
قيود بيانات الإستيراد "مفتوحة" وكلمة مفتوحة هنا تشير إلى أن القيود عبارة عن سجلات مادية وليست مجرد بيانات، هذا معلوماتي من واقع خبراتي السابقة وفي ضوء السياق.
وفقكم الله
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-10-24 12:48:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=supplie...
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=account...
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=registe...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2014-10-24 13:00:43 GMT)
--------------------------------------------------
وهذا معنى الكلمة من قاموس متخصص في الملاحة والشحن والتفريغ والتأمين على البضائع
http://www.filedropper.com/record
أعتقد أن المقصود هنا هو
records or registers
حسب السياق لأن السياق يقول
قيود بيانات الإستيراد "مفتوحة" وكلمة مفتوحة هنا تشير إلى أن القيود عبارة عن سجلات مادية وليست مجرد بيانات، هذا معلوماتي من واقع خبراتي السابقة وفي ضوء السياق.
وفقكم الله
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2014-10-24 12:48:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=supplie...
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=account...
http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=registe...
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2014-10-24 13:00:43 GMT)
--------------------------------------------------
وهذا معنى الكلمة من قاموس متخصص في الملاحة والشحن والتفريغ والتأمين على البضائع
http://www.filedropper.com/record
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكراً جزيلاً لك أخي العزيز على الإجابة المفصلة "
53 mins
fields
القيود هي حقول البيان الجمركي وهي في مجلس التعاون وفق النموذج الموحد حوالي 96 حقل.
+2
3 mins
Entries
Data import Entries
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-10-24 12:28:13 GMT)
--------------------------------------------------
Import Data Entry
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2014-10-24 12:47:53 GMT)
--------------------------------------------------
تسديد القيود هنا تعني تكملة السجلات
to complete / conclude / finalize / finish the entries
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-10-24 12:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
Opening Entries = القيود الإفتتاحية
Closing entries = قيود الإقفال
Adjusting Entries = قيود التسوية
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-24 13:34:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.translatorscafe.com/tcterms/AR/mobile/qtn.aspx?id...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-10-24 12:28:13 GMT)
--------------------------------------------------
Import Data Entry
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2014-10-24 12:47:53 GMT)
--------------------------------------------------
تسديد القيود هنا تعني تكملة السجلات
to complete / conclude / finalize / finish the entries
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-10-24 12:50:31 GMT)
--------------------------------------------------
Opening Entries = القيود الإفتتاحية
Closing entries = قيود الإقفال
Adjusting Entries = قيود التسوية
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-10-24 13:34:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.translatorscafe.com/tcterms/AR/mobile/qtn.aspx?id...
Peer comment(s):
agree |
Zaki Mohammed
: I agree
14 mins
|
Greatly appreciated, Zaki
|
|
agree |
Awad Balaish
: strongly agree
4 hrs
|
Greatly appreciated, Awadh
|
Something went wrong...