The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Italian Slang Translation Glossary

German term Italian translation
Autoposer spaccone al volante
Bauch prendere per la gola
Bier auf Wein, lass das sein... Wein auf Bier, rat ich dir... vino dopo birra non sei a terra, birra dopo vino sei fiacchino
Blauer Anbieter Fornitore/provider dal marchio blu
Coup der Macher colpo da maestro
Da schaut man drauf Non passa di certo inosservato
den Steilpass aufnehmen prendere la palla al balzo
der Raum ist gereinigt niente più intoppi
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben avere la scienza infusa / credersi depositari della saggezza / crescere/venir su a pane e saggezza
durchgeraten non ve la siete cavata granché bene / ne avete imbroccate poche (di risposte giuste) / siete andati
Durrebisse voglia (impulso, sfida) di superare i propri limiti, spingere oltre l’asticella dei propri limiti
ein gescheiter Kopf sein avere una/essere dotato/a di una mente acuta/brillante; avere (grande) ingegno
eingebuchtet al gabbio
etwas Gutes gibt wieder etwas Gutes A far del bene si guadagna sempre
flippen andare in giro, bighellonare, gironzolare
Frag nicht nach Sonnenschein apriti cielo
Furzidee idea del cavolo / idea campata per aria / magari anche: stronzata (se il testo lo consente)
Gassipark area cani
Gedankengerüst struttura di pensieri
Geht nicht, gibt´s nicht (la parola) impossibile non esiste nel nostro vocabolario
gestöpselt a commutazione manuale
Gewinnaktion concorsi/giochi a premi
gläserne Redaktion redazione aperta
Glitzer-konfetti coriandoli luccicanti
Handilehrerin Handarbeitslehrerin > docente di lavoro manuale; maestra di lavori manuali
Hier geht's lang il succo è questo/ecco di cosa si tratta:
im Müll ersticken allora che anneghi pure nella spazzatura
klotzen sborsare (soldi)
Lauch sellerone
Mach dein Ding Segui la tua strada
Managementmitteilung comunicazione manageriale
mit Engel und Völkers Engel und Völkers
nicht völlig aus den Fugen zu gehen. non debordare/evitare di far saltare le cuciture dei vestiti/cercare di non annegare nella ciccia
nix wie los pronti a partire
Pleite kassieren incassare una sconfitta / subisce una batosta
Schulschatz fidanzatina/o di scuola / magari, per estensione: il primo amore (dei tempi di scuola)
sich verkünsteln esagerare, strafare (perdendosi nei dettagli)
Snusen masticare snus, masticare tabacco, consumare snus
Entered by: Giulia D'Ascanio
sorgt für Swing und Stimmung dà il ritmo e crea un\'atmosfera
Spurenleser segugio
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search