This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How many of you with negative comments about your clients have actually spent time working as a PM in an agency? That should be mandatory for all who study translation so they can actually
[quote]Sarah Johnson wrote:
everyone complains about payment for subtitling being horrible but how many of you actually complain, to the translator or to the company after seeing bad
I have always pronounced it (correctly I believe) as the English "prose".
How many times do I hear people at work calling it pro-zee?!? Ugh! Worse than dragging your fingernails on the<
Agencies do not have the time to read over source documents that come in before sending them to the linguists. We much prefer that you ask the questions beforehand instead of turning in a<
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.