| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| Translating source text inside square brackets — are there any conventions? | 9 (1,535) |
| My head literally exploded | 6 (1,310) |
| The roots of CR, LF, “upper case” and “lower case” | 6 (1,019) |
| Translators and entrepreneurship: Critical factors affecting business. PhD Questionnaire | 0 (357) |
| Dealing with incorrect translations | 13 (1,451) |
| "texts that may be grammatically correct and even semantically accurate, yet ....." | 11 (1,719) |
| The plague of legalese ( 1... 2) | 21 (3,536) |
| Lord Justice | 4 (775) |
| Raise your rate for MTPE by 30% | 11 (1,518) |
| Uni Case Study Questionnaire: 'Quality Assurance in Translation Process '(Polish and British market) | 0 (242) |
| When a client wants 'corrections' that will make the translation bad ( 1... 2) | 19 (3,148) |
| Student Users: Research on translation technologies for my thesis (eng and ita) | 0 (184) |
| Off-topic: David Graeber Bulls**P Jobs - did you read it? Would you consider you have a bulls*** job? ( 1, 2... 3) | 35 (8,796) |
| Sped up | 7 (1,311) |
| On intelligence, artificial and not | 2 (986) |
| Live translation during meetings | 4 (877) |
| End of the road? | 5 (1,876) |
| Survey on generative artificial intelligence deliberately posted on the Theory and Practice forum | 10 (1,558) |
| Suggestions on a topic for my master's thesis in translation? | 2 (574) |
| Off-topic: questionnaire: analysis of the legal translation market in Italy and Spain | 0 (314) |
| Ghost-writer or translator? ( 1... 2) | 16 (5,971) |
| Name of Institution for Spanish to English Translation | 2 (484) |
| Ask for charity translation work - need practising my skills | 2 (746) |
| World’s fishiest “translation error”? ( 1... 2) | 20 (2,084) |
| Do people lose interest when you say "I'm a translator"? ( 1, 2... 3) | 34 (3,094) |
| WRITING or ONLINE TRANSLATION TESTING FOR NAATI | 1 (617) |
| Looking for a free MT plugin to Studio2011 besides MyMemory plugin | 0 (315) |
| PM asking to perform numerous follow up tasks for free ( 1... 2) | 16 (1,543) |
| Dealing with low quality of source documents | 10 (4,563) |
| target language proficiency certificate | 2 (567) |
| Translating organization names with acronyms | 3 (769) |
| Invitation to participate in a survey on the use of AI in translation and translator training | 5 (707) |
| Humourous Autobiography Translation | 1 (442) |
| Reporting an unethical/illegal issue found on translation. PLEASE HELP ( 1... 2) | 27 (9,290) |
| Maximum translation length=20 ASCII characters ( 1, 2... 3) | 35 (24,164) |
| Professionals are hard to find ( 1, 2, 3... 4) | 45 (5,883) |
| Questionnaire: Questions for professional translators | 3 (694) |
| Do you translate names in the middle of sentences? | 8 (1,309) |
| Test sample ( 1... 2) | 16 (2,497) |
| Translating an annex | 3 (674) |
| how to "translate" multiple "x's" across a field (obviously meaning non-applicable) | 11 (1,143) |
| How should I write names like "George M. Michael, Ed.D." in a language which uses non latine script | 2 (3,586) |
| Translation theories | 11 (1,604) |
| Best practice for translating stamps in legal docs | 7 (1,402) |
| notary wants sales agreement signed before translation stamp | 1 (604) |
| New to transcribing - advice needed | 3 (751) |
| Translation of terms "family" and "household" | 7 (1,371) |
| What is "version management" in the translation industry and how is it useful? | 2 (628) |
| Translating/altering punctuation | 10 (8,748) |
| Workplace jargon | 6 (1,208) |