Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Security of NAATI stamp 0 (707)
First official document: what are the important guidelines to follow 1 (1,084)
SP-EN Translation of greeting "Buen dia" 10 (2,938)
Has anyone heard of companies giving tests to potential translators before they employ them? ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (9,752)
Voice to text conversion 11 (3,029)
Do you translate interface items or button names? 7 (2,606)
How do I provide a Certificate of Translation Accuracy? 3 (3,489)
Musical terms in American and British English 11 (3,876)
Off-topic: PhD Research for LSP 0 (919)
Translation Blog ( 1 ... 2 ) 17 (5,415)
The end of quality? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 58 (19,052)
Mentioning book in text 3 (1,467)
How do I indicate the presence of a foreign text in a source text during translation? 4 (1,957)
Are degrees in translation and specialist areas such as medicine necessary for a translator to have? ( 1 ... 2 ) 22 (9,381)
Use of parentheses in scientific writing 13 (3,917)
Translating *from* mother tongue ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (13,378)
Survey: Literary Translators’ perceptions of their roles and attitudes towards technology 2 (1,438)
Short fiction(Russian) 6 (2,101)
How to improve translation skill! ( 1 ... 2 ) 15 (7,355)
CAT-tool Quiz 11 (3,691)
Off-topic: Translating dialects 9 (3,097)
Transcription of numbers and codes 4 (1,706)
Mixed GDPR or extra fuss? 1 (1,012)
Off-topic: Three Symptoms of Translator's Dementia 10 (4,243)
Gender-specific personal pronouns in English. ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (11,573)
Off-topic: translators who use sdl trados. 2 (1,400)
Issues on interaction of legal courts, translators and lawyers in Thailand 0 (883)
Cost, Time or Quality - I need your opinion 14 (3,682)
How to start translating my first project 6 (2,423)
dealing with poor source texts ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 63 (32,056)
Asking for advices regarding fields of specialization 5 (2,386)
Translation of legal case names or similar 2 (1,767)
Does anyone use "Dutton Speedwords" or anything equivalent? 6 (2,601)
Off-topic: is there anybody you is willing to give some crash-course ... 2 (1,519)
Cambridge University; seminar and book launch: “Politics of Gender and Translation: Memoirs of...” 0 (835)
How to translate a PDF file? 11 (9,238)
Off-topic: Bom debate sobre tradução literária e IA 0 (885)
Off-topic: Translation labourers 13 (3,670)
Books on marketing translation theory/methods En>Ger 2 (1,377)
Birth certificate question: client requests name change in translation ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 57 (17,540)
Train of thoughts during translation ( 1 , 2 ... 3 ) 39 (11,343)
Translating Book/Article names used in bibliographic references 3 (1,690)
Double meaning translation 0 (1,103)
Would you consider these reasonable deadlines for Japanese to English translation? 7 (2,879)
How can I increase my translation speed? ( 1 ... 2 ) 17 (7,546)
Mozart quote 4 (1,888)
Translating free-form Internet messages. 3 (1,449)
Putting an accent on capital letters in French...yes or no? 9 (4,401)
Academic papers: in-line citations of translated quotes 7 (3,737)
Translating from ANOTHER translation 1 (1,140)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...