For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del

This discussion belongs to ProZ.com training » "Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del ".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Helen Shepelenko
Helen Shepelenko
SITE STAFF
Thank you for expressing your interest in the training "Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del" Sep 18, 2014

Hi all,

Thank you for your interest in the webinar to be conducted in Danish "Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del".

In case you have any questions to the trainer or want any topics to be added to the training program, please share your ideas here in the forum.

Thank you. "See" you on the webinar!

My bests,
Helen


 
Jørgen A. Andersen
Jørgen A. Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 10:13
Member (2010)
English to Danish
+ ...
Prepare for the webinar Oct 27, 2014

Kære kursister.
Måtte jeg bede jer have retsplejeloven - https://www.retsinformation.dk/Forms/r0710.aspx?id=157953 - parat, når vi starter. Der vil blive henvist til den hele tiden fra start til slut.
Vel mødt på torsdag.

Mange hilsener
Jørgen


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Dansk retsplejeterminologi: Almindelig del






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »