For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance. Research Techniques for Accurate Terminology
| | David Christian (X) Japan Local time: 10:13 Japanese to English Thank you for your interest! | Jan 31, 2013 |
Thank you all for registering for this course. I am delighted that we have so many interested in this topic. Should you have any questions about the course, please feel free to leave them below in the comments section or send me an email. | | | Languages used? | Feb 12, 2013 |
Hello,
Seeing that you are a Japanese/English translator, will the examples/searches involve Japanese? Thank you. | | | David Christian (X) Japan Local time: 10:13 Japanese to English All language pairs can access the presentation | Feb 12, 2013 |
Thierry,
Great question! Most of those who have shown interest in the course or who are already registered are not Japanese translators. Therefore, I have gone to great lengths in order to present things in as general of a way as possible so that everyone can benefit regardless of what languages you work with.
That being said, there is the occasional Japanese term that is used for demonstrating how to filter search engine results, but I will always translate the page ... See more Thierry,
Great question! Most of those who have shown interest in the course or who are already registered are not Japanese translators. Therefore, I have gone to great lengths in order to present things in as general of a way as possible so that everyone can benefit regardless of what languages you work with.
That being said, there is the occasional Japanese term that is used for demonstrating how to filter search engine results, but I will always translate the page into English with the browser, so no Japanese knowledge is necessary. This portion of the presentation is short (roughly 7 minutes) and Japanese will not be used for the rest of the presentation.
I hope that answers your question. Please let me know if I can help further and thank you for your interest in the course. ▲ Collapse | | | Magim Italy Local time: 02:13 English to Spanish + ... Certificate of participation | Feb 28, 2013 |
Are we going to have a Certificate of participation.? | |
|
|
David Christian (X) Japan Local time: 10:13 Japanese to English
Magim,
Thank you for your question. Yes, we will issue a certificate. Please let us know if you have any further questions. | | | David Christian (X) Japan Local time: 10:13 Japanese to English Suggestions before the presentation | Mar 1, 2013 |
Thank you all for your interest in this important topic. I am excited as we get closer to the presentation day, and eager to help you build your business. If I may suggest something before the presentation, it may be beneficial to read the articles on Proz.com regarding specialization.
If you are already specialized in something, this presentation will still have much to offer by introducing new research techniques and resources. Newer translators can also benefit tremendously by... See more Thank you all for your interest in this important topic. I am excited as we get closer to the presentation day, and eager to help you build your business. If I may suggest something before the presentation, it may be beneficial to read the articles on Proz.com regarding specialization.
If you are already specialized in something, this presentation will still have much to offer by introducing new research techniques and resources. Newer translators can also benefit tremendously by learning how they can move from generalizing to specialization easily with the resources offered in this webinar. There are many articles on specialization, but please start your search here: http://www.proz.com/translation-articles/articles/79/ ▲ Collapse | | |
Thank you, the webinar has been very interesting!
Ilaria | | | David Christian (X) Japan Local time: 10:13 Japanese to English Thank you everyone! | Mar 5, 2013 |
Thank you all for joining me this evening for the webinar! I also appreciate all the feedback. Please let me know if there is anything we can do differently in the future to make the presentation even better. We will be sending links and resources used to those who are interested soon, along with answers to any questions which were not addressed during the webinar. | |
|
|
Magim Italy Local time: 02:13 English to Spanish + ... Links and resources | Mar 5, 2013 |
I would like you to send those links and resources.
The webinar was awesome!! Try to extend the time to more than an hour. | | | Registered, paid and was unable to attend the course in real time | Mar 7, 2013 |
I was called away to resolve an urgent matter on the day of this course - is there a way I can watch the content belatedly?
Thanks | | | Registered, paid and was unable to attend the course in real time | Mar 7, 2013 |
Mark Thompson wrote:
I was called away to resolve an urgent matter on the day of this course - is there a way I can watch the content belatedly?
Thanks
Dear Mark,
Thank you for your interest in the training.
I have re-sent a link to the video and handouts via email.
Hope this helps.
My bests, Helen | | | Link to the video + course file | Mar 15, 2013 |
Good afternoon,
Could you please let me know where the link to the video is ?
Is it also possible to receive the Webinar document ?
Best regards,
Elodie Defosse | |
|
|
Link to the video + course file | Mar 16, 2013 |
Elodie Defosse wrote:
Good afternoon,
Could you please let me know where the link to the video is ?
Is it also possible to receive the Webinar document ?
Best regards,
Elodie Defosse
Hello Elodie,
Thank you for your interest in the training. I have resent training materials to your email address as requested. Hope this helps.
My bests, Helen | | | Could I please be resent the video too? | Mar 25, 2013 |
I have been trying to access the video from the link sent (I missed the actual webinar unfortunately) but it doesn't seem to be working. Could it be resent by any chance? Thanks | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Research Techniques for Accurate Terminology Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |