Measuring translation quality
|
|
Measuring translation quality -- Course materials | Nov 4, 2011 |
Hello, I have downloaded the course materials available for this webinar. It is a 30 page pdf document entitled "Working as a Public Services Interpreter in the UK" by Ania Heasley. Are you sure this is right? Thanks, Véronique Haour | | |
Measuring translation quality -- Course materials | Nov 7, 2011 |
Hallo Veronique, The materials you mentioned haven't got any relation to my webinar Can you send me the link to the page where you accessed the file? (dtishin [at] gmail.com) Thanks!
Veronique Haour wrote:
Hello, I have downloaded the course materials available for this webinar. It is a 30 page pdf document entitled "Working as a Public Services Interpreter in the UK" by Ania Heasley. Are you sure this is right? Thanks, Véronique Haour | | |
Wrong materials package | Nov 23, 2011 |
Hi Demid,
I went to the webminar page and downloaded the related material, but as for Veronique, the package doesn't seem to be the right one. The given link is at the Registration box on top right side of the screen.
HTH, Valeria | | |
Ade Indarta Indonesia Local time: 18:58 Member (2007) English to Indonesian Where to download the materials? | Nov 23, 2011 |
So where can I download the materials? Any link? I tried to click the link at the Registration box and it gave me the incorrect interpreting training materials.
Thank you!
Best regards, Ade | |
|
|
Webinar materials will be distributed after the webinar | Nov 24, 2011 |
Dear attendees, the course materials will be sent to you after the webinar. What you see as materials now (something about interpretation) is obviously an error, and I hope ProZ.com staff will fix the issue soon. Thanks! | | |
Which items on the agenda are most important to you? Want to share your experience on the topic? | Nov 24, 2011 |
If you feel that some issues outlined in course description require special attention, please send me an e-mail. Then I will try to highlight them during the webinar. You are also encouraged to share your experience / problems in translation quality and competence assessment by e-mail, and I'll cover these points during the session. Thank you! My e-mail: dtishin [at] allcorrect.ru, dtishin [at] gmail.com. | | |
lalvida Russian Federation Local time: 16:58 Other methods of payment? | Nov 27, 2011 |
Dear Mr.Tishin,
will you please advise if I could pay for the webinar by yandex money, or webmoney, or,in the worst case, by paypal. I don't seem to have all the necessary data for conducting payment by credit card.
Many thanx in advance!
Looking forward to your reply.
BR,
LaLa | | |
Please submit a support request if you need anything else | Nov 29, 2011 |
Hello LaLa,
I see you could successfully register and pay for this training session. Pleasesubmit a support request if you need anything else.
Best regards, Alejandro | |
|
|
Thank you for attending the webinar! | Dec 1, 2011 |
Dear colleagues, thank you for attending the webinar! If you have any further questions about the topic, please contact me by email: dtishin [at] gmail.com | | |