SOS - apkures sistēmu terminoloģija? Thread poster: Gunita Bauere
| Gunita Bauere Netherlands Local time: 03:14 English to Latvian + ...
Labdien, draugi un kolēģi!
Vai kāds varētu izpalīdzēt ar padomu, kur atrast terminus par ūdens, apkures, dzesēšanas sistēmām, sūkņiem, vārstiem, separatoriem, kompresoriem? Tulkoju no angļu uz latviešu valodu. Būšu ļoti, ļoti pateicīga!
Jauku dienu visiem!
Gunita | | | Viena iespēja | Oct 12, 2011 |
Salīdzināt terminoloģiju lapās Vaillant.com un Vaillant.lv? Dažreiz tehniski dokumenti ir pieejami abās valodās. Nezinu, vai tas tā ir šinī gadījumā, bet bieži tā meklēju tehnisku terminoloģiju. Lai izdodās!
[Edited at 2011-10-12 00:54 GMT] | | | Kunik Local time: 03:14 English to Latvian + ... | Gunita Bauere Netherlands Local time: 03:14 English to Latvian + ... TOPIC STARTER Liels paldies!! | Oct 13, 2011 |
Liels paldies!! | |
|
|
mjbjosh Local time: 03:14 English to Latvian + ...
Es kādreiz tulkoju apkures sistēmu lietošanas instrukcijas no vācu valodas. Bija pat glosārijs ar dažiem tūkstošiem ierakstu, bet tagad ir pazudis nebūtībā. Zinu, ka daudzi ražotāji lieto atšķirīgu terminoloģiju latviski. Vāciski teikums varēja būt identisks, bet tulkojumu rakstīju atšķirīgu, atkarībā no pasūtītāja. Patentu bibliotēkā toreiz nekas nebija latviski tulkots. LNB pasūtīju grāmatas, izrakstīju terminoloģiju, bet klienti izbrāķēja. Teica, ka pasn... See more Es kādreiz tulkoju apkures sistēmu lietošanas instrukcijas no vācu valodas. Bija pat glosārijs ar dažiem tūkstošiem ierakstu, bet tagad ir pazudis nebūtībā. Zinu, ka daudzi ražotāji lieto atšķirīgu terminoloģiju latviski. Vāciski teikums varēja būt identisks, bet tulkojumu rakstīju atšķirīgu, atkarībā no pasūtītāja. Patentu bibliotēkā toreiz nekas nebija latviski tulkots. LNB pasūtīju grāmatas, izrakstīju terminoloģiju, bet klienti izbrāķēja. Teica, ka pasniedzējs RTU tā esot runājis, bet viņi grib citādi. Beigās gan izveidojās ļoti laba un arī aktīva sadarbība. ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » SOS - apkures sistēmu terminoloģija? Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |