This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Progetto Formazione Scientifica per Traduttori: “Microbiologia” (EN>IT). Corso online di Isabella C. Blum
Nel periodo 1 marzo – 21 aprile si terrà, in modalità online, il modulo “Microbiologia” a cura di Isabella C. Blum.
Oggetto: Questo modulo tratterà gli aspetti generali della microbiologia: individuazione del campo di indagine, descrizione dei diversi microrganismi (batteri, archibatteri, miceti, protozoi, virus). Si approfondiranno inolt... See more
Progetto Formazione Scientifica per Traduttori: “Microbiologia” (EN>IT). Corso online di Isabella C. Blum
Nel periodo 1 marzo – 21 aprile si terrà, in modalità online, il modulo “Microbiologia” a cura di Isabella C. Blum.
Oggetto: Questo modulo tratterà gli aspetti generali della microbiologia: individuazione del campo di indagine, descrizione dei diversi microrganismi (batteri, archibatteri, miceti, protozoi, virus). Si approfondiranno inoltre i temi relativi all’ecologia microbica, concentrandosi in particolare sul microbiota umano (microflora intestinale, cutanea, orale, eccetera), ovvero sui microrganismi che hanno stabilito rapporti simbiotici con gli esseri umani, e sulle loro reciproche interazioni. Il tema è di particolare attualità, considerando il coinvolgimento della microflora nei processi fisiologici e patologici umani.
A una prima fase di studio individuale su materiali forniti dalla docente (periodo 1-20 marzo) seguirà un secondo segmento (21 marzo-21 aprile) durante il quale saranno discussi i temi studiati approfondendo gli aspetti più complessi e verificando la comprensione dei vari argomenti mediante esercitazioni di traduzione (EN>IT) e altri test.
Alla fine del corso, coloro che avranno partecipato attivamente alle discussioni e alle esercitazioni proposte riceveranno un attestato di frequenza, riconosciuto dalle associazioni di categoria.
Il costo del modulo è pari a 270 euro IVA inclusa. La quota comprende anche la licenza annuale a un’opera di consultazione online Zanichelli (scelta dal corsista, attingendo a un elenco messo a disposizione all’atto della registrazione) e l’iscrizione al forum del Circolo del traduttore, comunità permanente dei corsisti ed ex corsisti.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.