Manage "what I'm working on now" data on your behalf 投稿者: cetian
|
Hi, I hope this is the correct forum for my query. Sorry in advance, if I made a mistake. When I try to connect CafeTran with my ProZ account, there is a warning saying that: CafeTran Espresso wants to: Manage "what I'm working on now" data on your behalf Does this mean that details from the translation I am working on (it's details, length, language, or worse, the name) will be shared by CafeTran in any forum or any public space? ... See more Hi, I hope this is the correct forum for my query. Sorry in advance, if I made a mistake. When I try to connect CafeTran with my ProZ account, there is a warning saying that: CafeTran Espresso wants to: Manage "what I'm working on now" data on your behalf Does this mean that details from the translation I am working on (it's details, length, language, or worse, the name) will be shared by CafeTran in any forum or any public space? I don't want that to happen. If there is any information about my current translation being shared, I want to be the one who shares it, I don't want any automation or data collection.
[Edited at 2023-03-04 21:26 GMT] ▲ Collapse | | | You don't need to use this. | Mar 5, 2023 |
You can disable / not use it. | | | Should I first accept it and then disable it? | Mar 5, 2023 |
@Hans Lenting Where can I disable it? Is it a feature of CafeTran or a configuration at ProZ? | | | ProZ.com WIWO | Mar 6, 2023 |
CafeTran does not send any translation details to ProZ.com without your knowledge and specific action. If you wish you can only share such information knowingly by typing it in the specific WIWO (What I'm working on) panel, just like you might do it via ProZ.com directly here: https://www.proz.com/wiwo/ | |
|
|
Had to start Windows: Igor was faster ... | Mar 6, 2023 |
Sorry for the late reply. I just took a screenshot and since it would be a shame not to use it, I'm posting it here: To repeat myself: You don't have to share any info, if you don't want to. Happy translating with CafeTran Espresso! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Manage "what I'm working on now" data on your behalf TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |