Track this forum Sujet Auteur
Réponses (Vues)
Dernier message
FREE Webinar: 5 Mindset Shifts to Grow Your Translation Business to 6 Figures! 0 (1,302)
"(My) pronouns" Named 2019 "Word of the Year" by the American Dialect Society 3 (2,025)
LIVE Webinar: Getting Read, Being Seen: Getting your expertise in front of your clients 1 (1,427)
Interpreters Training School, 1 year training in Interpreting, March 2020 0 (1,227)
Applied Translation, 1-year training program in Greek, March 2020 0 (1,197)
FREE WEBINAR this Thursday: How to Complete Your To-Do List Every Day Without Even Trying 0 (1,161)
Training: GDPR for translators and interpreters – Bristol, UK – 21 March 2020 0 (1,231)
FREE Webinar: I'm not making money: now what? 4 (2,229)
LIVE Webinar: How to Manage Multiple Specializations Without Going Crazy 0 (1,140)
Wordfast meet-up in Beirut on Jan 22, 2020 0 (1,085)
2 & 3 May: CITI LIMA 2020 - International Translation and Interpreting Conference in Peru 0 (1,041)
Masterclass: How to Automate & Systematize Your Social Media 0 (1,212)
Plunet Summit 2020 1 (1,392)
Free Masterclass Kickoff: Business Planning Bash for Translators & Interpreters 0 (1,197)
Training: Barcelona Tradumàtica Summer School: Translation Technologies 2020 (13-24 July) 0 (975)
FREE Webinar: How to Leverage Data to Set the Right Rates for YOU 2 (1,663)
Off-topic: Book presentation in Madrid - «El vestido rojo de Yohana y otros cuentos» by Susana Cano Méndez 0 (1,046)
NEW Free Kickoff: How to Demonstrate Your Value to Command Premium Prices 0 (1,106)
NEW Masterclass: Making Legal Clients Love You - The Inside Scoop from a Former Client 0 (1,018)
Fundraising translation oriented conference "Translations without Borders" - 18.10. 2019. Belgrade 0 (1,083)
Series of 3 webinars: Literary Translation with Tim Parks 0 (931)
Towards the Ideal University Translation Curriculum - Survey input desired 2 (1,426)
{New Free Kickoff Webinar} How to Find and Target Your Ideal Customers 0 (997)
French Connection in Manchester UK: Workshop plus Dinner event 0 (995)
{New FREE Webinar} The Ethical Marketing Strategy That Works on Accident 2 (1,420)
New Masterclass: High-Speed Proofreading for Translators 0 (922)
September 14, 2019: III Belarusian Translation Forum 0 (1,005)
Call for Speakers - ProZ.com/TV 2019 International Translation Day event 0 (939)
Course: Complete transcription for beginners 0 (905)
Interpreters Training School, 1-year training in Interpreting, October 2019 0 (849)
Applied Translation, 1-year training program in Greek, October 2019 0 (868)
New Free Course (on demand!): How to Stop Stressing and Systematize Everything! 2 (1,296)
FREE WEBINAR: Business Planning BASH for Translators & Interpreters -- Plan Quarter 3 TOGETHER! 0 (986)
Conference junkies (Topic: BP19 in Bologna... plus, conferences in general) 6 (2,522)
Mediterranean Editors and Translators Meeting 2019 0 (871)
Subtitling Software, online training in Greek 0 (836)
NEW! Live Masterclass: LinkedIn for Translators & Interpreters 0 (1,008)
Mediterranean Editors and Translators workshop day in Pisa (Italy) on 8 June 0 (828)
NEW LIVE Masterclass: SEO for Translators & Interpreters 0 (921)
Mini-course for beginning En>Ru translators: classes start on April 17 0 (854)
TAUS Translation Quality Management Workshop 0 (945)
TAUS MT Post-editing/Review Workshop 0 (995)
FREE WEBINAR: Business Planning BASH for Translators & Interpreters -- Let's do this! 0 (976)
FREE event: Marketing Success Summit for Translators 1 (1,245)
FREE WEBINAR this Thursday: How to Stop Stressing and Systematize EVERYTHING! 0 (865)
ASTTI Summer Financial Translation Conference 2019, Spiez (CH) 0 (1,306)
LIVE Webinar: Marketing Strategy -- Creating your roadmap to success! 0 (1,163)
NEW LIVE Masterclass: Facebook Ads for Translators & Interpreters 0 (758)
Updated Live Webinar: How to Leverage LinkedIn for Translators & Interpreters 4 (1,625)
Course: The Truth About the Translation Market 2 (1,388)
Poster un nouveau sujet Hors-sujet: Affiché Taille de la police: - /+ = Nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite ( = Plus de 15 messages) = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)
Forums de discussion dans le domaine de la traduction Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...