GBK glossarySearch the glossaries created from glossary-building KudoZ (GBK) questions. | To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise. |
Home - Finnish
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Example sentence(s)
- Yhdysvalloista kymmeniin maihin levinnyt Flash mob -villitys on rantautunut Suomeenkin. Ensimmäinen suomalainen niin sanottu äkkiryhmä teki tempauksensa Helsingin keskustassa lauantaina iltapäivällä. Flash mob- tapahtumissa tekstiviestein ja sähköpostitse kokoon kutsuttu ryhmä tekee jotakin päätöntä ja näennäisen suunnittelematonta julkisella paikalla. - Tuplafesse.net by Katja Jääskeläinen
- Related KudoZ question
Compare [close] - French
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- Sorte de manif-éclair en forme d'émeute. Le phénomène a pris naissance début 2003 à New York. Le principe est simple : quelques centaines de personnes se donnent discrètement rendez-vous dans un lieu public par des moyens ultra-modernes comme le bon vieux SMS, et se mettent à faire n'importe quoi. Pour le moment, ces happenings qui commencent à apparaître en France, ont un caractère très bon enfant. Le Jargon Français - by Catherine Lenoir
- Example sentence(s)
- Related KudoZ question
Compare [close] Compare [close] - Croatian
- Internet, e-Commerce
- Search
- Term
- Additional fields of expertise
- Definition(s)
- "Skupina ljudi bez ikakvog međusobnog kontakta prije ili poslije okupljanja, dolazi u točno određeno vrijeme, na točno određeno mjesto i izvršava potpuno besmislenu radnju u točno određenom trajanju te se nakon toga šutke razilazi." Monitor - by Kristina Kolic
- Example sentence(s)
- "Skupina ljudi dogovori preko interneta sastanak na javnome mjestu, na kojem će raditi nešto bezazleno i besmisleno, a samo kako bi zbunili i ostavili u čudu slučajne prolaznike”, ovom bi rečenicom mogli opisati fenomen poznat kao “Flashmob” koji je u Hrvatskoj prvi put zabilježen 15. svibnja kada se dvadesetak ljudi okupilo na Trgu Bana Jelačića čitajući knjigu pet minuta pod kišobranom usred sunčanog dana." - Vecernji list by Kristina Kolic
- "Točno u podne tridesetero mladih formiralo je 15 istospolnih parova. Zaplesali su uz zvuke glazbe koja se orila iz paviljona na Zrinjevcu. Zagrljeni su se ljubili čitavu minutu, nakon čega su se raspršili jednako brzo kao što su i došli. Bio je to flashmob koji su u subotu organizirali članovi organizacijskog odbora Zagreb pridea kako bi apelirali na toleranciju građana i najavili skori Pride. Njihov kratki performans toliko je zbunio okupljene da su organizatori promenadnog koncerta, čijoj su se publici gay parovi nakratko pridružili, prekinuli glazbu." - Udruženje Zagreb Pride by Kristina Kolic
- Related KudoZ question
- Compare this term in: Albanian, Arabic, Catalan, Czech, Chinese, Danish, German, Dutch, English, Spanish, Persian (Farsi), Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Phoenician, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian
| | The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license. | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |