To see the desired glossary, please select the language and then the field of expertise.

    Home Compare [close]
    • Danish
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • solidarisk hæftelse
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • juridisk betegnelse for, at flere debitorer i samme skyldforhold hæfter "en for alle og alle for en", således at kreditor kan henvende sig til hver enkelt skyldner med sit fulde krav, indtil det er betalt. Den Store Danske - by Malberg
          • Example sentence(s)
            • Denne meddelelse beskriver reglerne for solidarisk hæftelse, når SKAT har ladet kravet mod én af de solidarisk hæftende restanter forælde, har eftergivet kravet eller denne restant har opnået gældssanering. - SKAT by Malberg
            • Du har ingen mulighed for at slippe fri af en solidarisk hæftelse, fordi dine private forudsætninger ændrer sig, fx fordi dit forhold går i opløsning og I flytter hver til sit. - FamilieAdvokaten.dk by Malberg
            • Princippet om solidarisk hæftelse fremgår af Gældsbrevslovens §2, stk. 1: Når et gældsbrev er udstedt af flere, er udstederne forpligtet een for alle og alle for een, medmindre andet er aftalt. - Retssal.dk by Malberg
          • Related KudoZ question
    Compare [close] Compare [close]
    • French
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • responsabilité conjointe et solidaire
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Le producteur (ou l'importateur) est tenu de réparer les dommages causés par la mort ou les lésions corporelles et les dommages aux biens causés par le produit défectueux, qu'il y ait ou non négligence. La victime est obligée de prouver le dommage, le défaut et le lien de causalité entre le défaut et le dommage (article 4). La directive introduit la responsabilité conjointe et solidaire lorsque plusieurs personnes sont responsables du même dommage (article 5). Le producteur n'est pas responsable s'il prouve que, compte tenu de toutes les circonstances, sa responsabilité peut être réduite ou, le cas échéant, supprimée en cas de négligence de la victime (article 7). Communication de la Commission au Consei - by Interlangue (X)
          • Example sentence(s)
            • Le producteur (ou l'importateur) est tenu de réparer les dommages causés par la mort ou les lésions corporelles et les dommages aux biens causés par le produit défectueux, qu'il y ait ou non négligence. La victime est obligée de prouver le dommage, le défaut et le lien de causalité entre le défaut et le dommage (article 4). La directive introduit la responsabilité conjointe et solidaire lorsque plusieurs personnes sont responsables du même dommage (article 5). Le producteur n'est pas responsable s'il prouve que, compte tenu de toutes les circonstances, sa responsabilité peut être réduite ou, le cas échéant, supprimée en cas de négligence de la victime (article 7). - Communication de la Commission au Consei by Interlangue (X)
            • La qualité juridique et technique des contrats est insuffisante et devrait être améliorée. La responsabilité financière conjointe et solidaire entre les contractants ainsi que des modalités de sanctions plus appropriées devraient être prévues. Compte tenu du niveau élevé des financements communautaires et pour respecter les dispositions du règlement financier, il conviendrait, à défaut de présentation des pièces justificatives, d'exiger une certification des dépenses par une autorité habilitée. Outre les améliorations précédentes, la vérification par les services gestionnaires des clauses techniques et financières des contrats devrait être renforcée. - Rapport spécial no 9/99 relatif aux act by Interlangue (X)
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Hungarian
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • egyetemleges felelősség
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • "Ha a leltárkészletet több leltárhiányért felelős munkavállaló kezeli, akkor ők legfeljebb hathavi átlagkeresetük teljes összegével felelnek. Ekkor nem állapítható meg egyetemleges felelősség (ami durván azt jelenti, hogy a teljes hiány-összeg bármelyiküktől követelhető, de csak addig, amíg egyszer teljes egészében behajtásra nem került), hanem elő lehet írni közöttük a felelősség megosztását. Ha nincs előre megosztva a felelősség közöttük, akkor utólag átlag kereseteik egymáshoz viszonyított arányában oszlik meg (közöttük). " Consultation magazin - by Katalin Szilárd
          • Example sentence(s)
            • "5) Továbbá, a 2001/497/EK határozatban előírt egyetemleges felelősség rendszerének alternatívájaként a most beterjesztett csomag a saját felelősségen alapulna, amely szerint az adatátadó és az adatátvevő felelősségel tartozik az érintettekkel szemben saját szerződéses kötelezettségeik megsértéséért; az adatátadó is felel, ha nem tette meg az indokolt erőfeszítéseket annak megállapítására, hogy az adatátvevő képes-e a feltételek szerinti jogi kötelezettségeit teljesíteni (culpa in eligendo) és az érintett felléphet az adatátadóval szemben ebben a vonatkozásban. Az általános szerződési feltételek új csomagjában az I. feltétel b) pontjának érvényesítése megkülönböztetett jelentőséggel bír ilyen szempontból, különösen azzal kapcsolatban, hogy az adatátadónak lehetősége van ellenőrzéseket végrehajtani az adat átvevőjének helyiségeiben vagy bizonyítékot kérni arról, hogy kellő pénzügyi erőforrásokkal rendelkezik feladatainak teljesítéséhez." - eur-lex.europa.eu by Katalin Szilárd
            • "Joint and several liability – egyetemleges felelősség" - Lev-lista.hu by Katalin Szilárd
            • " A modell, mivel nem a kártérítési, hanem a büntetőjogi megoldást akarja majd vizsgálni, így nem foglalkozik azzal, hogy ez a kártérítés miképpen oszoljon meg a két fél, korrumpáló és korrumpált között. A kártérítési jog gazdasági elemzése alapján az egyetemleges felelősség tűnik megfelelő megoldásnak – vagyis bármelyik féltől lehessen kérni a teljes kárt. Ugyanakkor a további bírósági költségek, tranzakciós költségek elkerülése érdekében, szerencsés, ha a kártérítést fizető féltől megtagadjuk annak a lehetőségé, hogy a partnerétől utólag kompenzációt kérjen. (Lásd a joint and several liability közgazdasági elemzését – például Landes – Posner [1980, 1987], Kronhauser – Revesz [2000].) - Page 1 MAGYAR JOG ÉS KÖZGAZDASÁGTAN T by Katalin Szilárd
          • Related KudoZ question
    Compare [close]
    • Russian
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • солидарная ответственность
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • Солидарная ответственность возникает при совместном причинении вреда в случае неделимости предмета обязательства и в других случаях. При солидарной ответственности кредитор вправе требовать исполнения как от всех должников совместно, так и от любого из них в отдельности. Гражданский кодекс Ро - by Natalia Kobzareva
          • Example sentence(s)
            • Солидарная обязанность (ответственность) или солидарное требование возникает, если солидарность обязанности или требования предусмотрена договором или установлена законом, в частности при неделимости предмета обязательства. При солидарной обязанности должников кредитор вправе требовать исполнения как от всех должников совместно, так и от любого из них в отдельности, притом как полностью, так и в части долга. - Гражданский кодекс РФ by Natalia Kobzareva
          • Related KudoZ question
    Compare [close] Compare [close]
    • Persian (Farsi)
      • Law (general)
        • Search
          • Term
            • مسئوليت تضامنى
          • Additional fields of expertise
          • Definition(s)
            • مسؤولیت مدیون در مقابل چند بستانکار که هر یک از آنها حق مطالبه تمام طلب را دارا باشند و با مسؤولیت بدهکاران متعدد که بتوان تمام طلب را از هر یک از آنان مطالبه کرد. دانشنامه حقوقی - by Ali Beikian
          • Example sentence(s)
            • گرچه یكی ازعلل این امر، از لحاظ فنی، عدم وجود یك بحث محوری از حقوق تعهدات یا نظریه عمومی تعهدات است،ولی علت مهم تر واصلی تر مخدوش بودن اصل مسئولیت تضامنی در .. - تضامن و اوصاف آن by Ali Beikian
            • الف چكي به مبلغ 20000000 ريال از ب در يافت نموده است.تاريخ چك تاريخ روز است.الف 9 روز پس از تاريخ چك به بانك مراجعه ميكند.حساب خاليست و به دليل كسر موجودي گواهي عدم پرداخت دريافت مينمايد.2 روز بعد چك را به ج منتقل مينمايد(به شكل ظهر نويسي).ج به دادگاه مراجعه ميكند و با طرح دادخواستي كل مبلغ را از الف و ب به شكل تضامني مطالبه مينمايد.سؤال: 1:آيا الف ميتواند پس از صدور برگه عدم پرداخت چك را ظهر نويسي و منتقل نمايد؟ 2:با فرض صحت ظهر نويسي آيا مسؤوليت تضامني براي الف و ب وجود دارد؟ به بيان ديگر مطلبه تضامني ج از الف و ب صحيح است؟ (مستند به قانون بررسي نماييم) - چک و مسئولیت تضامنی by Ali Beikian
            • ماده 219 - عقودي كه برطبق قانون واقع شده باشدبين متعاملين وقائم مقام آنهالازم الاتباع است مگراينكه به رضاي طرفين اقاله يابعلت قانوني فسخ شود. به نظر من نمی توانیم بر خلاف مسئولیت تضامنی در اسنادتجاری شرط کنیم حالت آمره دارد .بعدا" بیشتر توضیح می دهم . - سایت حقوقی دادخواهی by Ali Beikian
          • Related KudoZ question
  • Compare this term in: Serbian, Croatian, Albanian, Arabic, Bulgarian, Catalan, Czech, Chinese, German, Dutch, English, Spanish, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese

The glossary compiled from Glossary-building KudoZ is made available openly under the Creative Commons "By" license (v3.0). By submitting this form, you agree to make your contribution available to others under the terms of that license.

Creative Commons License