This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
“Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.” A. Einstein
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English 3.3 Selecting an extruder
Many options, which sometimes confuse buyers, are available in the
marketplace when selecting extrusion systems for product development. For
example:
1) Is a single- or twin-screw extruder required?
2) Should it be a ‘wet’ or ‘dry’ extruder?
3) Should it have internal steam locks or a single face die plate?
4) Should it have continuous or interrupted flights?
Selecting the right extruder 31
Appropriate selection depends on several factors:
• Physical and sensory properties of the end product.
• Formula ingredients: their physical nature (i.e., will the product utilize high
levels of fresh meat?), moisture content; constant availability or seasonal
ingredients; and substitute ingredients that may be used occasionally.
• Kind of product to be extruded? Food grade or feed/pet food? Should each
piece be multi-colored or center-filled? Is the shape general, exotic, or
detailed? What is the target bulk density? In case of feed, how much fat needs
to be added in the formula? How much can be applied to the surface?
• What is the production rate? The size of an extruder depends on market size
since extruders function best operating at full throughput per hour.
• What is the source of energy? Is steam or electricity (for product heating)
more economical where the extrusion plant will be built? If it is a small
operation in a developing country, would a tractor power take-off drive be
more suitable?
• What about capital availability, and the recovery date target? Would a used
extruder fill the need better for a start-up operation?
Choosing the proper extruder configuration is critical for successful
extrusion. The extruder manufacturer should be able and willing to assist in
tailoring screw, barrel, and supporting equipment configurations for processing
specific products. All these factors should be considered when deciding which
kind of extruder best fulfills needs. The four most commonly-used types of
cooking extruders currently are: single-screw ‘wet’ extruders, single-screw ‘dry’
extruders, single-screw interrupted-flight extruders, and twin-screw extruders.
Once the appropriate extruder is selected, it must be assembled correctly and
then adequately maintained. Operator training is important, and the supplier of
extrusion equipment must be able to provide this service.
3.4 General design features
All extruders consist of a screw(s) which conveys the premixed ingredients
through the barrel. Regardless of whether the machine is single- or twin-screw
type, several principles apply to all. Screws generally are suspended only from the
drive end of the barrel, and rest on the product at the exit end. As a result, the
greatest stress and wear on the screw and barrel occur at the exit, and these parts
need refurbishing or replacement first. But, complete screws and barrels of even
small commercial size extruders are heavy and difficult to transport and set up in
lathes or surface machining equipment. Except for very small or old extruders,
both the screw and barrel are segmented. The screw typically consists of a shaft
that is splined, equipped with a keyway, or hexagonal shape onto which various
elements (flight sections, flight ‘worms’ of different design, and shearlocks/
steamlocks) slip before being tightened in place. In twin-screw extruders, each
screw consists of modular components too. This design has two major advantages:
32 Extrusion cooking
1) the elements can be arranged in a variety of configurations as needed for
specific applications
2) the worn exit segment can be replaced as needed, or moved back on the
shaft to a position where its increased clearance with the barrel is less
critical.
In addition to segmented barrel sections, which often have liners that can be
replaced as wear proceeds, provisions must be made to keep the product from
turning with the screw. Screws act as positive displacement pumps in twin-screw
extruders, and the barrel wall typically is smooth. In the intermeshing co-rotating
design, each screw wipes the other in moving product forward; in the
intermeshing counter-rotating design, the screws jointly squeeze the product
forward. Other provisions must be made for moving product forward in single-
screw extruders. The oldest design solution was introduced in meat grinders in the
latter 1800s. Rifling or parallel groves were cut (more often cast) into the barrel.
Both ‘wet’ and ‘dry’ single-screw extruders include this feature. Because the
barrels and screw flight sections are segmented, a ring-like ‘steamlock’ or
‘shearlock’ can be placed between each section, turning the previous section
essentially into a pressurized mixing-shearing-reactor cell. Typically, clearances
between the ‘lock’ and the barrel wall decrease as the product is conveyed
forward, resulting in zones of increasing pressure. The second design solution to
prevent the product from spinning with the screw was borrowed from the
Anderson continuous oil screw press, invented at the end of the 1800s. Instead of
the screw segments aligning to form a continuous forward conveying flight, space
was intentionally left between the flights, giving rise to the term ‘interrupted
flight’. The barrel inside this type of machine is smooth walled, but ‘shearing
bolts’ protrude through the barrel wall into the space between the flights. As
needed, a hollow bolt can replace a solid bolt and convey steam into the product
during processing. The die plate at the discharge end of the extruder is the only
restriction to product flow and, conceptually, the entire barrel is one reactor cell.
Translation - Romanian 3.3 Alegerea unui extruder
Multe opţiuni, care uneori creează confuzie în rândul cumpărătorilor, sunt disponibile pe piaţă în momentul alegerii sistemelor de extrudare pentru îmbunătăţirea produselor. De exemplu:
1. Este nevoie de un extruder mono-şnec sau dublu-şnec?
2. Extruderul să fie cu prelucrare pe cale umedă sau uscată?
3. Să fie echipat cu supape interne pentru aburi sau o matriţă fixă cu o singură faţă de utilizare?
4. Să fie dotat cu şnec cu filet continuu sau întrerupt?
Alegerea unui extruder potrivit depinde de anumiţi factori:
• Caracteristicile materiale şi textura produsului finit
• Ingredientele: natura lor materială (de exemplu, produsul va conţine o cantitate mare de carne?), gradul de umiditate, disponibilitatea produsului pe parcursul întregului an sau doar în funcţie de sezon şi înlocuitorii care pot fi folosiţi ocazional.
• Produsul care trebuie extrudat: alimente, furaje sau hrană pentru animale de companie? Produsul trebuie să fie colorat sau cu umplutură? Forma este obişnuită, exotică sau particulară? Care este densitatea cantităţii finale? În cazul furajelor, ce cantitate de grăsime trebuie adăugată în compoziţie? Ce cantitate de grăsime poate fi aplicată pe suprafaţa produsului?
• Care este rata producţiei? Capacitatea extruderului depinde de mărimea pieţei de desfacere din moment ce extruderele funcţionează cel mai bine la capacitate maximă.
• Care este sursa de energie? Ce sursă de energie este mai avantajoasă din punct de vedere financiar în regiunea în care va fi instalat extruderul: aburul sau electricitatea? (Dacă este vorba despre o afacere mică într-o ţară în curs de dezvoltare, ar fi mai bine ca aparatul să fie angrenat de motorul unui tractor?)
• Dar disponibilităţile financiare şi data limită stabilită pentru amortizarea investiţiei? Un extruder la mâna a doua ar fi mai adecvat pentru demararea procesului de producţie?
Alegerea configuraţiei potrivite a extruderului este esenţială pentru o extrudare eficientă. Producătorul de extrudere trebuie să fie capabil şi dispus să asiste la configurarea şnecului, a cilindrului şi a echipamentului auxiliar pentru procesarea diferitelor produse. Toţi aceşti factori trebuie să fie luaţi în considerare când se ia o decizie în legătură cu ce tip de extruder corespunde mai bine nevoilor. Patru dintre cele mai des întâlnite tipuri de extrudere sunt: extruderele mono-şnec cu prelucrare pe cale umedă, extruderele mono-şnec cu prelucrare pe cale uscată, extruderele mono-şnec cu filet întrerupt, extruderele dublu-şnec. O dată ce extruderul potrivit a fost ales, acesta trebuie să fie asamblat corect şi întreţinut în mod adecvat. Instructajul utilizatorului este la fel de important, şi furnizorul de echipamente de extrudare trebuie să fie capabil să ofere acest serviciu.
3.4 Trăsături generale
Toate extruderele sunt alcătuite din şnec(uri) care transportă ingredientele amestecate în prealabil prin cilindru. Indiferent dacă aparatul este mono sau dublu-şnec, câteva principii se aplică în cazul tuturor. Şnecurile sunt în general cuplate doar la capătul de acţionare al cilindrului şi se sprijină pe capătul de evacuare. Drept consecinţă, gradul cel mai mare de uzură al şnecului şi al cilindrului apare la capătul de evacuare şi aceste componente sunt primele care necesită recondiţionare şi înlocuire. Însă chiar şi şnecurile sau cilindrii extruderelor comerciale mici sunt grele şi dificil de transportat şi instalat în strunguri sau echipamente. Cu excepţia extruderelor foarte mici sau foarte vechi, atât şnecul, cât şi cilindrul sunt segmentate. Şnecul este alcătuit dintr-un ax canelat, prevăzut cu un canal de antrenare sau o formă hexagonală în care diferite elemente (zone cu fileturi, fileturi în formă de melc sau alte forme, supape pentru abur sau sisteme de blocare a dispozitivului de forfecare) sunt introduse înainte de a fi strânse. În cazul extruderelor cu dublu-şnec, fiecare şnec este alcătuit din componente modulare. Acest model are două mari avantaje:
1. elementele pot fi aranjate într-o varietate de configuraţii în funcţie de aplicaţiile specifice
2. segmentul de ieşire uzat poate fi înlocuit după caz sau poate fi mutat înapoi pe ax într-o poziţie în care jocul creat cu cilindrul este mai puţin critic
Pe lângă secţiunile cilindrului segmentat, care au de obicei bucşe ce pot fi înlocuite ca urmare a uzurii, trebuie avut grijă ca produsul să nu se învârtă o dată cu şnecul. Şnecurile se comportă ca pompe cu piston plonjor în extruderele dublu-şnec, iar peretele cilindrului este de regulă neted. În modelul de angrenare cu rotaţie în acelaşi sens, şnecurile se ating pentru a împinge produsul înainte în extruderele mono-şnec; în modelul de angrenare cu rotaţie în sens opus, şnecurile presează împreună produsul propulsându-l. Trebuie luate alte măsuri pentru a deplasa produsul în extruderele mono-şnec. Varianta modelului iniţial a fost introdusă în cazul tocării cărnii în anii 1800. Canalele zimţate sau paralele au fost tăiate (de cele mai multe ori turnate) în cilindru. Atât extruderele cu prelucrare pe cale umedă, cât şi cele cu prelucrare pe cale uscată prezintă această trăsătură. Având în vedere că cilindrii şi secţiunile de filet ale şnecului sunt segmentate, o supapă pentru abur sau un dispozitiv de blocare a mecanismului de forfecare pot fi plasate între fiecare secţiune, transformând secţiunea anterioară într-o unitate de malaxare şi forfecare sub presiune.
De regulă, jocul dintre închizători şi peretele cilindrului se atenuează pe măsură ce produsul avansează, ajungând în zone cu presiune ridicată. A doua variantă de model pentru împiedicarea rotirii produsului împreună cu şnecul a fost împrumutată de la presa de ulei cu şnec a lui Anderson, inventată la sfârşitul anilor 1800. În locul segmentelor şnecului aliniate pentru a forma un flux transportor continuu a fost lăsat intenţionat spaţiu între fileturi, dând naştere termenului de “filet întrerupt”. Cilindrul din interiorul acestei maşini are peretele neted, dar „bolţurile de forfecare” ies prin peretele cilindrului în spaţiul dintre fileturi. După caz, un bolţ tubular poate înlocui un bolţ compact şi poate transmite aburul în produs în timpul procesării. Matriţa fixă de la capul de evacuare al extruderului e singura piedică în înaintarea produsului şi, din punct de vedere conceptual, întregul cilindru este o celulă de reactor.
English to Romanian: Burnout syndrome
Source text - English Burnout syndrome
This term was introduced in 1974 by Herbert Freudenberger to describe something common, difficult, and curable. The term was quickly taken up by the media, the medical profession, and the general population, because like stress it stood for something with which many hard working people could identify. Burnout became the syndrome of people who worked long hours and tried to get all their satisfaction in life from work and not from the other aspects of normal living. Burnout also carried the implication that it affected good workers who were victims of organizational deficiencies and eventually developed this syndrome. This idea survives to the present day, perhaps because in part it is true.
Burnout became a fashionable topic during the world-wide economic depression of the 1980s. Many organizations, regardless of size or specialty, set very high goals and had high expectations of their employees. Common wisdom at the time was that people worked very hard. There was also an optimistic feeling in the air: people believed that they could achieve much. With time this unrealistically optimistic view began to erode. Moreover, it did not take into consideration the person's background, their early childhood experiences, genetic make-up, environment, and family support system.
The typical burnout victim, then, would be a good worker who at some point ceased to function well or became chronically depressed. It used to be thought that the reason for this change was an underlying individual flaw, and little was known about the factors that would eventually cause the problems. Indeed, in many work-places the true situation was generally not even recognized.
The symptoms of this many faceted syndrome are those of chronic psychological and emotional exhaustion. Patients feel depressed, tired, and cynical. They experience no good things in life, and see the future as gloomy. Often before reaching this stage they have lived in the fast lane, with work being the most important thing in life. They have thought they could do anything and do it well. They were ready to work many extra hours because they believed that sooner or later they would reach their goal and get their reward. But as time went on and success continued to elude them they began to worry: Why do I not have the energy I had earlier? Why am I so tired all the time? Can this task be accomplished by me or by anyone else? Sleeplessness would follow and the person would wake up after disastrous nights tired and lacking energy. The symptoms are similar to those observed during prolonged stressful situations.
Sometimes burnout represents the final event that follows severe stress. Thus, stress may occur without burnout, but burnout never occurs without stress. There may occur, in addition, a wide selection of psychosomatic disorders. People react to difficulties in various ways, by developing indigestion, diarrhea, headache, aches, and pains, and some have flu-like symptoms all the time and do not sleep well. Medications may be helpful for a while until new symptoms arise. Eventually the patient's entire personality may change becoming cynical, passive, sometimes openly aggressive. This is true at work but also at home. The whole family suffers and may break up; divorce is common.
The burnout patient does not yet understand what is going on, but later, when help is needed, there is nobody there. The partner has had enough, the children have distanced themselves and tried to avoid the parent's problem. When friends are approached, there are none left: the long years at work have destroyed old friendships.
Treatment needs to begin with the patients' understanding that they cannot go on as usual and need help. Some 20% of burnout patients need professional mental health treatment. In addition to a frank discussion of the problems, modern antidepressants and short-acting sleeping pills may be needed, as well as several weeks or months off work. Some 80% of the burnout patients seem to recover spontaneously — largely because they have retained some human friendly contacts to lean on. It is indeed important to have at least one human relationship in which the patient can trust. Such a person does not need to have any special characteristics; it is enough to be reliable, empathetic, and willing to listen.
The outlook is usually favorable. With treatment the patient acquires insight, develops a more optimistic outlook, and eventually begins to function normally again. Interestingly, talk of burnout seems to become less common during economic depressions, when unemployment rates are high. In such times workers are afraid that they would lose their jobs if they complained. As economic times improve, however, people start again to talk about feeling ill, insecure, and depressed. Thus burnout remains a problem, best recognized early so as to prevent its progression to a more severe stage. It is the young and inexperienced who are most prone to develop burnout; older people can provide supportive talk and help. Undoubtedly the best help at the early stage of burnout comes from spouse, friends, co-workers, and other understanding and kind people.
Translation - Romanian Sindromul oboselii cronice
Acest termen a fost introdus în 1974 de către Herbert Freudenberger pentru a descrie un fenomen comun, dificil şi curabil. Termenul a fost curând preluat de către mass-media, de către medici şi de populaţia de rând, deoarece asemeni stresului, reprezenta o problemă cu care multe persoane care munceau din greu se puteau identifica. Oboseala cronică a devenit sindromul persoanelor care munceau multe ore şi care încercau să obţină prin muncă toată satisfacţia vieţii, nu din alte aspecte ale vieţii normale. Oboseala cronică purta de asemenea implicaţii care îi afectau şi pe muncitorii buni, care căzuseră victime deficienţelor de organizare şi care în cele din urmă au dobândit acest simptom. Această idee a supravieţuit până în zilele noastre, poate pentru că este în parte adevărată.
Oboseala cronică a devenit un subiect la modă în timpul crizei economice mondiale din anii '80. Multe organizaţii, indiferent de mărimea sau specializarea lor, şi-au stabilit scopuri înalte şi au avut aşteptări mari de la angajaţi. Înţelepciunea vremurilor era că oamenii trebuiau să muncească din greu. Cu timpul această perspectivă optimistă, nerealistă, a început să se uzeze. În plus, nu se lua în considerare contextul persoanei, experienţele din copilăria timpurie, moştenirea genetică, mediul înconjurător, sau sistemul de suport al familiei.
Victima tipică a oboselii cronice, ar fi fost atunci un muncitor bun care la un moment dat înceta să mai funcţioneze bine şi devenea deprimat cronic. Se obişnuia să se creadă că motivul care stă la bază acestei schimbări ar fi o deficienţă individuală şi se cunoştea foarte puţin despre factorii care pot cauza la un moment dat aceste probleme. Într-adevăr, în multe locuri de muncă nu se recunoştea adevărata situaţie.
Simptomele acestui sindrom cu multe faţete sunt cele ale unei extenuări cronice psihologice şi emoţionale. Pacienţii se simt deprimaţi, obosiţi şi cinici. Nu experimentează nimic bun în viaţă, şi au o imagine sumbră despre viitor. Adesea, înainte de a ajunge la acest stadiu au trăit o viaţă agitată, iar munca era cel mai important lucru din viaţă. Au crezut că pot face toate lucrurile şi să le facă bine. Erau dispuşi să lucreze ore suplimentare, deoarece credeau că mai devreme sau mai târziu îşi vor atinge ţelul şi vor fi răsplătiţi. Dar odată cu trecerea timpului, văzând că succesul continuă să-i ocolească, au început să se îngrijoreze: de ce nu mai am energia pe care o aveam mai demult? De ce sunt mereu atât de obosit? Pot îndeplini eu această slujbă sau trebuie s-o dau altcuiva? Apoi urmează insomnia, iar persoana se va trezi după nopţi groaznice, tot obosită şi fără energie. Aceleaşi simptome au fost observate şi în cazul celor expuşi la situaţii de stres prelungit.
Uneori oboseala cronică reprezintă ultimul pas care succede stresul sever. Cu toate acestea, stresul poate interveni şi fără oboseală cronică, însă oboseala cronică nu apare în lipsa stresului. În plus, pot apărea o gamă largă de tulburări psihosomatice. Oamenii reacţionează diferit la dificultăţi, unii au indigestie, diaree, migrene, indispoziţie şi dureri iar alţii au mereu simptome asemănătoare gripei şi nu pot dormi bine. Medicamentaţia poate fi utilă pentru o vreme, până apar simptome noi. În cele din urmă, întreaga personalitate a pacientului se va schimba, acesta devenind cinic, pasiv şi uneori agresiv. Acest lucru se poate întâmpla atât la serviciu cât şi acasă. Întreaga familie are de suferit şi se poate destrăma; divorţul este frecvent.
Pacienţii cu oboseală cronică nu pot înţelege în prima fază ce se întâmplă, dar după o vreme, când au nevoie de ajutor, nu au pe nimeni aproape. Partenerul a suferit suficient, copiii s-au distanţat şi au încercat să evite problema părintelui. Dacă încearcă să-şi abordeze prietenii, nu mai găseşte nici unul, deoarece anii petrecuţi la muncă au distrus vechile prietenii.
Tratamentul trebuie să înceapă de la înţelegerea pacienţilor că nu mai pot continua în acelaşi mod şi că au nevoie de ajutor. Cam 20% dintre pacienţii cu oboseală cronică au nevoie de tratament profesional de sănătate mentală. În plus, au nevoie de o discuţie directă despre problemele lor, de antidepresive moderne şi somnifere cu efect rapid, precum şi de câteva săptămâni sau luni de concediu. Cam 80% dintre pacienţii cu oboseală cronică par să îşi revină în mod spontan, majoritatea deoarece au mai păstrat câteva contacte umane prietenoase pe care se pot sprijini. Este într-adevăr important ca pacientul să aibă cel puţin o relaţie umană pe care să se poată baza. O astfel de persoană nu trebuie să deţină caracteristici speciale; este suficient să fie abordabilă, empatică şi dispusă să asculte.
Mentalitatea este adesea favorabilă. Cu ajutorul tratamentelor pacienţii devin sensibili, dezvoltă o viziune mai optimistă şi în cele din urmă încep să funcţioneze din nou normal. Interesant este faptul că în perioada crizelor economice, când rata şomajului este mare, se vorbeşte mai puţin despre oboseală cronică. În astfel de vremuri, muncitorii se tem că dacă se plâng, şi-ar putea pierde locurile de muncă. Odată cu îmbunătăţirea economică, oamenii încep să vorbească din nou despre faptul că se simt bolnavi, nesiguri, deprimaţi. Cu toate acestea, oboseala cronică rămâne o problemă, însă depistată la timp poate preveni progresul spre stadii mai avansate. Cei tineri şi neexperimentaţi sunt mai predispuşi la oboseală cronică iar cei mai în vârstă le pot oferi ajutor şi sprijin prin discuţii. Fără îndoială, cel mai bun ajutor în stadii timpurii în caz de oboseală cronică, vine din partea partenerului de viaţă, a prietenilor, a colegilor de muncă şi din partea altor persoane bune şi înţelegătoare.
English to Romanian (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages) French to Romanian (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, ChatGPT, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle workshop, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Bio
As a biologist turned professional translator and terminologist, I offer my services especially in the broad area of life sciences.
My unique background perfectly blends a B.A. degree in Biology, hands-on lab experience, and a European Master's Degree in Translation Studies and Terminology – the best of its kind in Romania. I love working on anything that has to do with living things, the environment and the various industries around them.
I would be more than happy to assist you with your project with dedication, attention to detail and discretion. Feel free to contact me for more information.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.