This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Pashto (Pushto): Bio of Muhammad Irfan General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - English Muhammad Irfan is a passionate Medicine student with a fervent dedication to language and communication. Armed with a TOEFL certification, he has honed his skills as an English translator, delving into a myriad of projects including essays, books, and online cases. With expertise in linguistic nuances and a keen eye for detail, Muhammad seamlessly bridges language barriers, ensuring the seamless transfer of ideas across cultures. His commitment to both the art of medicine and the craft of translation exemplifies his multifaceted talents and unwavering pursuit of excellence.
Translation - Pashto (Pushto) محمد عرفان د طب پوهنځی یو لیواله محصل دی چې د ژبو او اړيکو څانګې ته يې هم خپل وخت وقف کړی دی. د ټافل سند لري او د انګلسي ترجماني په برخه په برخه کې یې خپل مهارتونه د مقالو، کتابونو او انلاين دوسیو په ژباړلو سره لوړ کړي دي. په ژبني نزاکتونو کې تخصص او توضیحاتو ته په لیوالتیا سره محمد عرفان په بې ساري ډول د ژبو ترمنځ خنډونه لرې کوي او په کلتورونو کې د نظرونو د بې ځایه لیږد څخه مخنیوی کوي. د طب مسلک او د ژباړې هنر، دواړو ته د هغه ژمنتیا د هغه د څو اړخیزو وړتیاو او د غوره والي د ثبوت بیلګه ده.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Bright Future Academy
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2024.
Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, Ninsight Ayato, Personal Translator, Poliscript, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Translation Exchange, Translation Workspace
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Muhammad Irfan is a passionate Medicine student with a fervent dedication to language and communication. Armed with a TOEFL certification, he has honed his skills as an English translator, delving into a myriad of projects including essays, books, and online cases. With expertise in linguistic nuances and a keen eye for detail, Muhammad Irfan seamlessly bridges language barriers, ensuring the seamless transfer of ideas across cultures. His commitment to both the art of medicine and the craft of translation exemplifies his multifaceted talents and unwavering pursuit of excellence.