Working languages:
English to Pashto (Pushto)
Pashto (Pushto) to English
Pashto (Pushto) (monolingual)

Muhammad Irfan Ismail Khil
"English translator and have TOEFL"

Kabul, Kabol, Afghanistan
Local time: 19:20 +0430 (GMT+4.5)

Native in: Pashto (Pushto) Native in Pashto (Pushto)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, MT post-editing, Native speaker conversation, Translation, Transcription, Voiceover (dubbing), Language instruction
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Law (general)
LinguisticsAdvertising / Public Relations
Internet, e-CommerceHistory
Medical: Health CarePsychology
JournalismSurveying
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Bright Future Academy
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: May 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Aegisub, Amara, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MovieCaptioner, Ninsight Ayato, Personal Translator, Poliscript, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Translation Exchange, Translation Workspace

Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Muhammad Irfan is a passionate Medicine student with a fervent dedication to language and communication. Armed with a TOEFL certification, he has honed his skills as an English translator, delving into a myriad of projects including essays, books, and online cases. With expertise in linguistic nuances and a keen eye for detail, Muhammad Irfan seamlessly bridges language barriers, ensuring the seamless transfer of ideas across cultures. His commitment to both the art of medicine and the craft of translation exemplifies his multifaceted talents and unwavering pursuit of excellence.


Profile last updated
May 13