Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Marcelo Gustavo Caudet Junior
Economist and language enthusiast.

Brazil
Local time: 14:45 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Native speaker conversation, Copywriting, Language instruction, Transcreation, Software localization, Subtitling, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryLinguistics
Poetry & LiteraturePhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Textiles / Clothing / FashionInternational Org/Dev/Coop
Law: Taxation & CustomsEconomics
Energy / Power GenerationEnvironment & Ecology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 7
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Ibmec
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Jan 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to French (Université Catholique de Lille)
French to Portuguese (Alliance française Paris Ile-de-France (Ecole Internationale de Langue et de Civilisation Françaises))
Memberships N/A
Software deepl, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio

I'm a translator with Economics degree from Brazilian Institute of Capital Markets (Ibmec). I have been doing local jobs for the past 3 years, conducting translation, proofreading, reviewing, subtitling, and transcription projects. In addition, I've got a formation in International Relations, which means to have basic knowledge in a variety of areas, such as politics, economy, finance, history, human rights, energy, environment, etc.

Keywords: English, Portuguese, French, Spanish, Technology, Economy, Finance


Profile last updated
Apr 19, 2022