Working languages:
Spanish to English
French to English

Emma Rowe
literary and environmental translator

United Kingdom
Local time: 05:26 GMT (GMT+0)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Emma Rowe is working on
info
Jul 14, 2022 (posted via ProZ.com):  Finishing up a translation of a rather interesting sci-fi book based in virtual reality! (Es-En) ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureEnvironment & Ecology
General / Conversation / Greetings / LettersJournalism
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.08 GBP per word / 15 - 20 GBP per hour / 0.35 - 0.44 GBP per audio/video minute
French to English - Rates: 0.08 - 0.08 GBP per word / 15 - 20 GBP per hour / 0.35 - 0.44 GBP per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Translation education Master's degree - University of Bristol
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Feb 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
French to English (Chartered Institute of Linguists)
French to English (University of Bristol)
Spanish to English (University of Bristol)


Memberships CIOL
Software Lilt, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Professional practices Emma Rowe endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio

I am a French-English and Spanish-English translator based in Cornwall, England.

I have an MA in translation and a BA in Romance languages (I majored in French, Spanish and Italian).  I have been a translator for three years now but I have been working with languages for over 8 years.  I am looking for work in the following areas:

- Literary translation (sci-fi/fantasy is my preferred genre)

- Environmental/sustainability translation

- news articles

- editing/ proofreading

I am also a full member of the CIOL (chartered institute of linguists).


I am an avid reader in my personal life and some of my current favourite authors are Christina Henry, Neil Gaiman and Terry Pratchett. (I would love to find similar authors in French and Spanish!) I'm based in Cornwall, England so lots of beaches, pasties and tourists is my 'normal'!

Keywords: Spanish, French, sustainability, environment, literature, literary


Profile last updated
Sep 3



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs