This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to French (Université du Québec à Trois-Rivières, verified)
Memberships
N/A
Software
CafeTran Espresso, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, XTM
CV/Resume
Please feel free to contact me if you would like to receive my CV.
I’ve been working as a professional translator since 2018, accumulating experience in diverse fields such as marketing, product descriptions, human resources, and e-learning. My extensive background in customer service and the tourism industry, combined with my education in international development, has equipped me with a unique perspective.
My varied experiences reflect my curiosity and have given me the ability to adapt and learn quickly and effectively. I pride myself on being meticulous and creative in my work, always striving to exceed my clients’ expectations.
I’m eager to connect with new clients and explore potential collaborations.
Keywords: english, french, french canadian, Quebec, e-learning translation, courses translation, training, HR, human resources translation rrench canadian, code of conduct. See more.english, french, french canadian, Quebec, e-learning translation, courses translation, training, HR, human resources translation rrench canadian, code of conduct, standard operating procedure, job description, marketing, marketing translation French canadian, advertising, communications, business, social media, blog post, newsletter, jewellery, clothing, sports gear, product magazine, product description, retail, e-commerce, tourism, travel, humanities, international development, translation, proofreading, MTPE, quality assurance, transcreation, creative translation. See less.