This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Linguistics
Media / Multimedia
Rates
All accepted currencies
U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted
Visa
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: Resident and Mobile Home Information Form General field: Other Detailed field: Management
Source text - English To Whom It May Concern,
In order for our team to best assist you in this time of transition, we need to collect the following information. With this information we will be able to more accurately consider the needs and requirements of each lot and resident as we work together to simplify the necessary processes.
We understand that the needs of each resident are both equally important and unique. Using the information provided to us in this form, we will consider requests for extensions on time-sensitive incentives from the Landlord on a case-by-case basis.
Please complete and return this form to your property manager on or before April 25th to allow us the opportunity to work quickly to answer questions and requests based on the information you provide.
Full Name of Primary Resident: ______________________________________________________
Lot Number and Address: ____________________________________________________________
Please provide copies of the following documents, if available, to support the information you provided above:
Lease / Rental Agreement from other Mobile Home Park
Title to Mobile Home
Up-to-Date Tag / Registration
Inspection Report from Licensed Mover / Transportation Company
Respectfully,
Translation - Spanish A quien le corresponda,
En orden para poder asistirlo mejor en este momento de transición, necesitamos colectar la siguiente información. Con está información les propiciaremos consideraciones precisas a las necesidades y requisitos de cada lote y residente y así trabajar juntos para hacer más fácil el proceso necesario.
Entendemos las necesidades de cada residente en una forma única y igualitaria. Con la información recaudada en este formulario, consideraremos la extensión de tiempo requerido para adquirir cualquier incentivo de parte del dueño caso por caso.
Por favor complete y devuelva este formulario a la administración antes del 25 de abril para darnos la oportunidad de trabajar rápido para responder preguntas y requisiciones con la información que nos proporcione.
Nombre completo del residente: ______________________________________________________
Numero de lote y Dirección: ____________________________________________________________
Numero Telefónico: celular: __________________________ trabajo:_______________________
¿Esta usted actualmente dialogando con otro parque de casas móviles para trasladar su casa móvil?
(circule uno) Si / No Si es si, por favor proporcione el nombre y numero telefónico del parque:
____________________________________________________________
Si es si, ¿Este parque le está proporcionando servicios de reubicación? Si / No
Si es así, por favor describa. ______________________________
________________________________________________
¿Le preocupa que los servicios de mudanza no le permita trasladarse dentro del plazo provisto por el propietario? Si / No
Si es no, ¿Has hecho otros arreglos para la residencia? Si / Todavía no
Si es si, ¿Donde?____________________________________
________________________________________________
Condiciones de la Casa Móvil
¿Es usted el único dueño de la casa móvil donde vive? Si / No
¿Usted posee el titulo de la casa móvil? Si / No
Si es no, ¿Porque?_______________________________________________________
¿Quién tiene el título? Nombre:__________________________ Teléfono: _________________
Si el titulo está perdido, ¿Has solicitado un reemplazo? Si / No
Si es si, ¿Cuándo recibirá un reemplazo del titulo?______________________________
¿Está su casa móvil en condiciones de ser reubicada? Si / No
¿Alguna compañía de mudanza autorizada ha inspeccionado su casa móvil? SI / No
¿Su casa móvil requiere reparación o remover alguna extinción hecha en la casa móvil antes de ser reubicada? Si / No
Si es si, ¿Has asegurado el trabajo para realizar este trabajo necesario? Si / No
¿Está en sus planes dejar su casa móvil en Southern Villa Mobile Home Park? Si / No
Si es si, ¿Porque? ____________________________________________________________
Retraso Esperado en la Reubicación
¿Espera experimentar retrasos en la reubicación de su casa móvil y/o en las instalaciones debido a circunstancias fuera de su control? Si / No
Si es si, por favor describa en detalle. ____________________________________________________
Proporcione copias de los siguientes documentos, si están disponibles, para respaldar la información que proporciono anteriormente:
Contrato de arrendamiento / alquiler de otro Mobile Home
Titulo de la casa móvil
Etiqueta / registro actualizado
Informe de inspección / Compañía de transporte
Respetuosamente,
More
Less
Translation education
Northeastern State University
Experience
Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2019.
English to Spanish (Tulsa Community College) Spanish to English (Northeastern State University) Spanish to English (American Council on the Teaching of Foreign Languages) Spanish (American Council on the Teaching of Foreign Languages, verified)
Memberships
N/A
Software
Google Translator Toolkit, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Born in Peru and then moving to the U.S.A seven years ago. I earned a bachelor degree in Spanish. As a Spanish student, I learned so much about the Spanish language and more importantly, I took Spanish translation courses. In my translation courses, I learned the skills to translate paper from English to Spanish and Spanish to English. I obtained the highest grade in those courses, so I am confident I can meet the expectation in Spanish and English translation.
I have worked as a freelance translator for a project in 2017. They needed a Spanish translator for a home management project because mostly the residents were hispanics. That is why I started seeking a job as a Spanish translator or freelance translator.
Finally, I can provide excellent translation work because of my background and my education. I am available to provide translation work in any industry or fields.