This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Crowdin, Localizer, LSP.expert, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Trados Studio, XTM, XTRF Translation Management System
Graduated with a bachelor’s degree in History & Geography, I have over 9 years’ experience in Translation.
I also have over 17 years’ experience working in supporting cross-country, multilanguage business software projects (e.g., SAP, JDE, BPCS), including many elements of translation and localisation, as part of my roles in consumer goods and pharmaceutical companies.
Language pairs:
English to Spanish (ES)
English to Catalan
Spanish to Catalan and vice versa
My areas of specialisation or interest are as follows:
Business software and ERP (e.g. SAP)
Digital technology & AI
Corporative E-Learning
Data Management, Supply Chain and Corporate marketing
Web and app localisation
History, History of Art, Geography and Politics
Gastronomy
General
An additional area of interest is book translation; initially non-fiction (e-learning, history, social science, self-help).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.