Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Portuguese to Spanish

Lorena F Soto
Translation, localization, editing, CC.

Mendoza, Mendoza, Argentina
Local time: 00:21 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization, MT post-editing, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription, Language instruction
Expertise
Specializes in:
LinguisticsScience (general)
Medical (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Printing & PublishingPoetry & Literature
Human ResourcesCinema, Film, TV, Drama
MusicComputers: Software

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, TRADOS, ProZ.com Translation Center, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

English into Spanish translator, born in Buenos Aires, and currently becoming a digital nomad. I’ve been working as a freelance translator and editor for the past ten years in the fields of arts & literature, fiction and non-fiction, biographies, human resources, science & medical research for institutions such as Harvard, among others, education, tourism, business, and the closed captioning and subtitling industry. At home translating into my mother tongue, I’m passionate about altruistic projects, and the infinite possibilities of working across languages and cultures to help others become closer.

Keywords: Spanish, English, localization, science, arts, literature, science research, human resources, business, tourism. See more.Spanish, English, localization, science, arts, literature, science research, human resources, business, tourism, software, editing, linguistics, medical, biographies, humanities, legal, and religion.. See less.


Profile last updated
May 29