Working languages:
Polish to Portuguese
Polish to French
French to English

DOROTA BRZOSKWINIA
Excellence you can afford

Poland
Local time: 08:41 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish, Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Project management, Operations management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAutomotive / Cars & Trucks
Law: Contract(s)Insurance
Human ResourcesIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceManagement
Construction / Civil EngineeringTourism & Travel

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 13, Questions asked: 3
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted PayPal, Visa, Wire transfer
Glossaries Med
Translation education Master's degree - Warsaw University
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Polish (University of Warsaw)
Polish to French (University of Warsaw)
English to Polish (University of Warsaw)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, IBM CAT tool, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio 2015, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Events and training
Bio

Professional freelance translator with over 20 years of international experience specializing in business, law, and technology.

Disciplined and committed, proficient in CAT tools, I am able to meet tight schedules and deadlines.


Among my clients:
Lacoste, Ford, PKN Orlen, Zaklady Azotowe w Tarnowie-Moscicach S.A., Carrefour, Nivea, European Solidarity Centre, UPC, PLL Lot, Edisonda, ZSSA Unia Tarnow, Nature's Best

Ponad 20 lat doświadczenia w zakresie tłumaczeń pisemnych (m.in. teksty biznesowe, instrukcje obsługi, korespondencja handlowa, projekty UE, chemia, społeczeństwo informacyjne, marketing, PR, moda) i ustnych (konferencje miedzynarodowe, sympozja naukowe, negocjacje handlowe, prezentacje itp.).

Keywords: Keywords: portuguese, polish, french, english, medical, manuals, technical, spanish, german, trados. See more.Keywords: portuguese, polish, french, english, medical, manuals, technical, spanish, german, trados, CAT, reports, science, biology, traduzioni, translation, academic texts, technical texts, articles, manuals, legal documents, translator, interpreter, trados, technical translation, traduzione tecnica, cosmetics, patent, tlumaczenia techniczne, tlumaczenia prawnicze, tlumaczenia pisemne. See less.


Profile last updated
Jul 25, 2022