This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translations, Conference and telephone interpretations, Transcriptions. * English/Spanish
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
FANNY LENGUA
(619) 672-0829
Professional Conference Interpreter & Translator
English > Spanish (Mother Tongue) / Spanish > English
A Member of the American Translators Association
• Translation: Clinical Trial documents, Medical, Health Insurance, Business, Education, Christianity
• Interpretation: Conference, Religion, Business, Education • Linguistic Quality Assurance
• Editing, Review, and Proofreading
• Linguistic Validation: Cognitive Debriefing Interviews
• Transcription
Experience
PROFESSIONAL FREELANCE TRANSLATOR:
• Pharmaceutical and Clinical Research: Clinical Trial documents: ICF, Protocols, Study Scales and Questionnaires, etc.
• Health Benefits Manuals, Evidence of Coverage, Benefits Summary and Websites.
• Clearance with Moderate Risk Background Investigation (MBI) to provide translation services for government entities, such as for FEMA (ready.gov/listo.gov) and USCIS
• School manuals and syllabus for teaching materials at CABA Institute in Morelia, Mexico
• Christian book translations, such as, Forgiveness in the Face of Terror by John and Eloise Bergen
• Training materials for Ministerial conferences in different cities in Honduras
EDITING, REVIEW, AND PROOFREADING:
• Review and Proofreading of: Clinical Trial Protocols, Informed Consent Forms, Questionnaires
• Review of Linguistically Validated Content:
o Legacy Text Verification
o Alignment Check
o Formatting Update
• Alignment and/or conversion of data into SDL Trados Studio and MemoQ
SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE-MODE INTERPRETER:
• Conference Interpretation: Binational U.S./Mexico Press Conferences, Health Benefits, etc.
• Business meeting interpretations for numerous companies. 1995 to 2005
• Attorney-Client telephone interpretation for civil cases. 2016
• Medical interpretation: Surgeries, Routine medical appointments at NAVY MEDICAL CENTER SAN DIEGO, Emergency room medical personnel-patient communication. 1999-present
• For CABA Institute in Mexico: Interpreter for guest speakers and instructors throughout the school year. Frequency: Once a week in 2001
• For pastors ministering in Honduras, Mexico, and Cuba: Interpreter for the traveling team during the trip: interpreting at conferences and meetings, as well as daily conversations with natives. Frequency: Annual trips from 1997 to 2000
COGNITIVE DEBRIEFING INTERVIEWS:
Including interview recruiting following client’s guidelines and special requests
TRANSCRIPTION:
• Video and Audio recordings for law enforcement agencies
Special Skills and abilities:
High Profile Customer Satisfaction: Levi Strauss & Co, Apple, Shell, Navy Hospitals, among others.
Proficient in CAT Tools: MemoQ and SDL Trados, and Microsoft applications, including advanced Excel (Pivot Table and Excel Formulas)
Expertise in wide range of business systems, including ERP systems, Salesforce, Quickbooks, Quicken, and Web portals
Accountability and dependability
High level of confidentiality of the material provided by customers
Education
Bachelor of Science of Theology Berean Bible College.
Poway, CA
2000
Accounting Certification Palomar College.
San Marcos, CA 2003
Service Contracts and Advanced Pricing Certification
Oracle University.
San Francisco, CA 2008
Certified in Bilingual Aviation and Tourism
Lima, Peru
1987
Memberships
American Translators Association – ATA (Associate Member)
References
References are available upon request
Keywords: Conference Interpreter, Conference Interpretation, Interprete en Espanol, Conference Interpreter in San Diego, Transcriber, Transcribe, Transcript, Tourist Interpreter, Tourism Spanish Translator, California Spanish Translator. See more.Conference Interpreter, Conference Interpretation, Interprete en Espanol, Conference Interpreter in San Diego, Transcriber, Transcribe, Transcript, Tourist Interpreter, Tourism Spanish Translator, California Spanish Translator, TM, Translation Memories, Quality Assurance, Cognitive Debriefing, Alignment, Editing, Linguistic Validation, Forward Translation, Review, Christian Interpreter, Christian Translator, Escort Spanish Translator, Escort Spanish Interpreter, Periodista Bilingue, Periodismo, Spanish Journalist, Bilingual Journalist, California Spanish Interpreter, Bilingual Trainer, Spanish Translator, Translation Services, Conference Interpreter, Simultaneous Interpreter, English Translator, Spanish Tutor, Spanish Interpreter, English to Spanish translator, Spanish to English translator, Business, Human Resources, California Interpreter, Education, San Diego Translator, San Diego Interpreter, San Diego Conference Interpretation, Interprete para Congresos, Interprete para Conferencias, Interprete en San Diego, Interprete Espanol, Inteprete Legal, Interprete Medica, Interprete Internacional, International Interpreter, Experienced spanish interpreter, airport interpreter, tourism, turismo, Interprete de Congresos, Spanish Conference Interpreter, English/Spanish Conference Interpreter, Conference Interpretation, Conference Translation, English/Spanish Translator, English/Spanish Translation, Traductor Ingles/Espanol, Traductora de Publicidad, Traductora de eventos, , Religion, Bible Studies, Theology, Teologia, Proofreader, Biblia, Negocios, Recursos Humanos, Traductor, Legal, Children, books, Libros, Medical, Medicina, Health, Salud, Technical, Tecnico, Management, Administrative, Administracion, San Diego, Interprete, Linguistic, Linguista, Conferencia, Conference, Bilingual, Bilingue, Idiomas, Languages, Education, Educacion, Professional, Profesional, San Diego, Proofreader, Editor, Voice-over, voice talent, Peruvian, Peruana, Español, Espanol, Spanish, SDLX, ATA member, Freelance, Independiente, Tourism interpreter, interprete de turismo, interprete peruana, interprete para turistas, traductora peruana, mejor interprete, best interpreter, business interpreter, education interpreter, professional interpreter, interprete religiosa, interprete cristiana, christian translator, Environmental translator, legal translator, legal interpreter, spanish voice-over, spanish transcriptionist, spanish transcription, Traductora de Marketing, Marketing Translator, Interpreter in Mexico, Mexico Interpreter, Interprete en Mexico, Interpreter in Honduras, Honduras Interpreter, Interprete en Honduras, Website Translator, Interprete de Congresos, Linguista, Spanish Expert, Spanish Consultant, Webinar Spanish Interpreter, Webinar Interpreter, Webinar Translator, Intérprete de Seminarios Web, Christian Webinar Interpreter, Christian Conference Interpreter, birth certificates, marriage certificates, professional diplomas for education and inmigration, partida de nacimiento, certificado de matrimonio, diploma profesional, certificados de ciudadania, citizenship certificate, . See less.